jueves, 31 de diciembre de 2009

martes, 29 de diciembre de 2009

Mamá, papá, ¿los Reyes Magos existen?

Una curiosa historia para no romper la ilusión de los niños

http://www.extremaduraaldia.com/images/zoom/reportajes/reyesmagosravena.jpg
Mosaico de los Reyes Magos de Ravena

La existencia de los Reyes Magos es una de las mayores ilusiones de los niños, pero también de los mayores, que disfrutan alimentando esta creencia, y llevando a cabo todo un ritual alrededor de la misma.


No obstante, llega una edad, que suele ser a partir de los siete u ocho años, en la que los niños comienzan a dudar de la existencia de estos tres reyes, que además son magos, y que son capaces de traer regalos a todos los niños en una misma noche.

Esta incredibilidad se acentúa cuando por cada centro comercial o evento, aparecen unos Reyes Magos claramente falsos, dispuestos a escuchar la larga lista de juguetes y deseos que quieren los más pequeños para el 6 de enero.

Es entonces cuando aparece ante los padres una compleja tesitura. Todos prefieren estirar la creencia de que estos tres personajes mágicos existen porque son sinónimo de ilusión.

Sin embargo, los niños comienzan a traer al hogar una firme recriminación: "En el colegio me han dicho que los Reyes son papá, mamá y el monedero". Un auténtico mensaje de horror para los progenitores que no saben que responder porque su respuesta puede cambiar la "vida" de los pequeñines.

Extremadura al Día ha encontrado en la red una singular historia que puede ayudar a los padres y madres a explicar a los niños la tradición de los regalos en estas fechas sin destrozar su ilusión.

La historia en cuestión cuenta como un padre llega a casa, dispuesto a escuchar las enérgica andanzas de su hija Blanca, pero que esta vez se acerca, con un hilito de voz que insinúa un cierto temor, y le pregunta sobre la existencia de los Reyes Magos, exigiendo la verdad.

Como es de esperar, el padre se queda mudo y le pregunta a Blanca qué es lo que ella cree realmente. La hija responda que se aferra a su existencia porque así se lo ha afirmado su padre durante años, pero por otro lado, están sus amigas que le dicen que no.

El padre entonces, toma una determinación y le dice que los regalos se lo ponen los padres. A pesar de que Blanca le interrumpe para recriminarle su engaño, él asegura que nunca le ha engañado ya que en realidad sí existen los Reyes Magos.

Blanca no entiende lo que su padre quiere decir, y es por eso que él le cuenta una gran historia, y se la cuenta, porque ella ya tiene la edad suficiente para poder comprenderla.

Entonces, padre y madre junto a su hija, se sientan juntos, y él comienza a contar lo que para él era la verdadera historia de los Reyes Magos.

Este relato comienza cuando nació Jesús, y los tres Reyes Magos de Oriente se dirigieron guiados por una estrella hacia el portal para adorarle. Los tres le llevaron regalos en prueba de amor y respecto, y Jesús niño, se puso tan contento, y tan feliz, que el más anciano de los Reyes, Melchor, dijo "es maravilloso ver tan feliz a un niño! Deberíamos llevar regalos a todos los niños del mundo y ver lo felices que serían".

Todos los Reyes apoyaron la idea pero le encontraron una enorme dificultad, y es que entre tres personas no iban a ser capaces de llevar regalos a los millones de niños que hay en el mundo.

La tristeza se reflejó en la cara de estos tres ancianos reyes, porque no iban a poder hacer realidad ese deseo. Entonces, Jesús, al ver la bondad de los Reyes, le preguntó qué era lo que necesitaban para poder llevar regalos a todos los niños.

La respuesta fue millones y millones de pajes, para que al mismo tiempo, los niños recibieran los regalos. "No podemos tener tantos pajes, no existen", se lamentaron.

Pero Jesús encontró una solución. Les dijo que le iba a dar dos pajes para cada niño, que además querrían mucho a los niños, y conocerían muy bien sus deseos. El pequeño Jesús se refería a los padres y entonces, los Reyes comprendieron lo que Jesús estaba planeando.

De este modo, Jesús ordenó que todos los padres se convirtieran en los pajes de los Reyes Magos en estas fechas, y que en su nombre y de su parte, regalasen a sus hijos los regalos que más deseasen.

Sin embargo, especificó que mientras los niños fueran pequeños, la entrega de regalos se haría como si la hicieran los propios Reyes Magos, hasta que fueran suficientemente mayores como para comprender esta historia que sería contada por los propios padres.

Así, desde ese momento, los niños se convertirían a su vez, en pajes que harían regalos a sus padres como muestra de cariño y recordarán que gracias a los tres Reyes Magos son todos más felices.

Tras narrar esta historia, Blanca comprendió el mensaje y se puso muy contenta. Fue corriendo a su habitación para comprobar su hucha y dijo "no sé si tendré bastante para compraros algún regalo, pero para el año que viene ya guardaré más dinero".

Desde entonces, Blanca supo quienes los que preparaban la noche de Reyes para que ella tuviese todos sus regalos, y a su vez, comenzó a ahorrar, con ilusión, para poder hacerle regalos a sus padres.

Fuente : http://www.extremaduraaldia.com/ocio-y-cultura/mama-papa-los-reyes-magos-existen/92995.html

LA LITERATURA AHORA ES COSA DE NIÑOS

http://www.abc.es/Media/200912/28/ABC_libros_infantiles_final--647x231.jpg
PACHU M. TORRES - PATRICIA ABET / SANTIAGO

Las hadas de los bosques y las sonrojadas princesas de antaño, que han hecho las delicias de generaciones pasadas, se encuentran en grave peligro de extinción. Ahora, el lugar que estos amables personajes ocupaban en las repisas de los más pequeños ha sido invadido por poderosas brujas y seres del espacio, dotados de mil y un poderes, que han llegado para quedarse. Y es que, según el último estudio sobre hábitos de lectura del «Anuario sobre el libro infantil y juvenil» de SM, este ramo editorial ha experimentado una de las mayores subidas de los últimos años. Prueba de ello es que este sector acapara, a día de hoy, el once por ciento del mercado del libro en España, un dato nada desdeñable.

Así pues, parece que los pequeños están adelantando a los padres en esto de los buenos hábitos. Es más, les ganan por goleada. Las estadísticas cuentan que por cada cuatro de cada diez adultos que leen semanalmente, hay casi ocho niños que lo hacen diariamente. En concreto, los que más fascinados se sienten con la lectura son los de entre diez y trece años. Además, las respuestas dadas por los pequeños no dejan lugar a duda. La mayoría no sólo disfruta leyendo sino que son los que toman la iniciativa a la hora de salir a comprar libros. Ya lo decía Eyquem de la Montaigne cuando advirtió que los juegos infantiles no son tales juegos, sino su más seria actividad.

¿QUIÉN DIJO CRISIS?
En Galicia el panorama es tan alentador –o más si cabe- que en el resto del territorio nacional. El coordinador de la Federación de libreiros de Galicia –Antonio Fernández- afirma con una rotundidad tan halagüeña como tranquilizadora, que el mercado del libro infantil y juvenil está en pleno apogeo dentro de la Comunidad. Algunos incluso aseguran que estas publicaciones son las que están manteniendo el mercado editorial en plena crisis. Prueba de ello es la cantidad de nuevos libros que diariamente se presenta en las librerías y que han acabado conformando ese colorido y diverso abanico de opciones que se agolpan en las estanterías de las tiendas. Nunca la elección había sido tan difícil. Troquelados, con actividades, grandes, coloridos, desplegables, de tela, de cartón, con olor, convertibles, gigantes o enanos. La creatividad puesta al servicio de unos locos bajitos que, en palabras de María Soler –reputada autora de libros para niños- no se dejan engañar. Según la escritora, el público infantil es especialmente crítico con unas lecturas que se toma muy en serio y saben reconocer cuándo hay un buen guión detrás de la historia, que –por su experiencia- es lo que realmente los acaba atrapando. Pero, ¿qué piensan los principales implicados de todo esto?

DE OGROS Y REALIDAD.
Ellos no dudan y parecen tenerlo muy claro al afirmar que disfrutan (en más de un 80 por ciento de los casos) de sus lecturas, que son entendidas como uno de los principales entretenimientos. Claro que el cine, los nuevos canales temáticos y, sobre todo el atrayente mundo de los videojuegos, no se quedan atrás. De estos soportes provienen muchos de los nuevos ídolos de ficción que los libreros ha sabido aprovechar para seguir conservando su lugar. Las historias que siguen la estela de éxitos audiovisuales son las que con mayor rotundidad triunfan entre los niños. Pero, como en todo, las excepciones siempre marcan la regla y la saga Harry Potter ha puesto de relieve el tirón que todavía conserva la literatura.

En pleno siglo XXI, ha resurgido de nuevo una de las controversias más manidas en la esfera de la literatura infantil. Frente a relatos suaves y dulcificados que a menudo representan mundos idealizados y fantásticos, donde los ogros también ríen y morir y convertirse en un árbol viene a ser lo mismo, se erigen otro tipo de historias –de las que Roald Dhal, autor de Matilda o Charlie y la fábrica de chocolate, es el genio indiscutible-, en las que la violencia no se oculta y los malos son realmente malvados. Y que, además, parecen encantar a unos niños que, cada día más, valoran que los libros les aporten dosis de realidad. María Soler asegura no hay que separar a los niños del mundo y, «no nos engañemos, el mundo es violento». «No puedes negar que existan guerras» señala, y es labor de los padres orientar a los niños para que conozcan la realidad y se formen una opinión sobre ella. Porque, pese a que los niños leen cada día más, los padres todavía desconocen lo que sus hijos tienen entre las manos.

A GUSTO DE TODOS.
Un buen guión, un dibujo atrayente y un formato acorde a la edad son factores básicos a tener en cuenta en el momento de elegir un buen texto infantil. Pero además, los gustos del niño y sobre todo su madurez intelectual, deben primar a la hora de dar con una lectura adecuada. O lo que es lo mismo, un libro que sea seguido con atención y que no acabe olvidado o enterrados entre un mundo de puzles y juguetes. Para hacer más sencilla esta elección, las editoriales no han dudado en elaborar un nutrido escaparate de títulos, que dejan constancia de la relevancia que este ámbito literario -menospreciado hasta hace poco tiempo- ha adquirido en la sociedad actual.

En el ámbito gallego son muchas las editoriales que han decidido subirse al carro de esta mal llamada moda y el alud de novedades mensuales dejan constancia de ello. Kalandraka o El Patito Editorial (más dedicado a la ilustración) tienen interesantes colecciones dedicadas a los pequeños más pequeños. Otras editoriales de referencia, como Galaxia o Xerais, parecen inclinarse más por la literatura juvenil, aunque su oferta es muy variada. Sea como fuere, las editoriales gallegas han apostado decididamente por un nuevo tipo de textos, mucho más cercanos a la cotidianeidad de los pequeños, en los que el didactismo y la cultura no pasan desapercibidos. Además, algunas marcas como Tambre Edelvives, huyen de las traducciones de textos anglosajones y potencian la literatura gallega, con narraciones cargadas de valores y distintos niveles de lectura.

Fuente : http://www.abc.es/20091228/nacional-galicia/literatura-ahora-cosa-ninos-200912281337.html

Cuentos que ensalzan 'la adopción'

Dos escritores y partícipes de proyectos de adopción internacional han contado en La Tarde con Cristina sus experiencias. Son Ana Folguera, autora de "En algún lugar de China", y Humberto Pérez-Tomé, editor de "El polvo de las estrellas".

http://www.cope.es/file_upload/imagen/283x167/12468149981923231983.jpg
La adopción internacional

http://www.cope.es/file_upload/imagen/283x167/12620229261118779719.jpg

"En algún lugar de China", de Syllabus Ediciones, y "El polvo de las estrellas", de la editorial Sekotia, son cuentos que narran, tanto para niños como adultos, historias de adopciones. Ana Folguera y Humberto Pérez-Tomé han estado en La Tarde con Cristina para mostrar sus experiencias y contar por qué han sacado al mercado tales narraciones.

Portada del cuento "El polvo de las estrellas: Ana, Andy y Ly, en busca de una familia".

Como explica Humberto Pérez-Tomé, editor de "El polvo de las estrellas", “ambos cuentos están dirigidos a los padres adoptivos y no adoptivos, para que entiendan este tipo de familia, que se nutren ambos de esa necesidad afectiva”.

Pérez-Tomé es padre biológico y no ha tenido aún una experiencia de ser padre adoptivo, pero Ana Folguera sí. La escritora de "En algún lugar de China" ha contado como “la espera es lo más difícil, porque no te dan un plazo, no sabes nada desde que dejas tus papeles hasta que te llega el niño”.

Sinopsis de Syllabus: “En algún lugar de China” es un álbum infantil ilustrado que cuenta una historia, en clave de leyenda, en la que unos pájaros muy especiales vuelan por todo el mundo buscando unos padres para cada niño a los que unen con la ayuda de un hilo rojo.

Sinopsis de Sekotia: Susana Ramos en “El polvo de las estrellas. Ana, Andy y Ly, en busca de una familia” cuenta como tres pequeños nacidos en Rusia, África y China, se conocen y coinciden en el desierto gracias a una mágica lluvia de estrellas. Allí descubrirán otros padres, distintos a los que les dieron la vida, que les acogerán con el mismo amor y dedicación que si ellos mismos se la hubieran dado.

Fuente : http://www.cope.es/cultura/28-12-09--cuentos-que-ensalzan-adopcion-120069-1

viernes, 25 de diciembre de 2009

"Compartir es una forma de crear afición a la lectura"

- Luis Arizaleta busca en su segundo libro establecer la diferencia entre prescripción (mandar leer) y mediación (invitar a leer), optando por la última como actitud en una educación literaria que cree afición.

http://www.diariodenavarra.es/actualidad/20091221/fotos/2009122101355924_375.jpg
El pamplonés Luis Arizaleta ha escrito su segundo libro bajo el título Circunvalación. JESÚS GARZARON

Cada año se editan en España unos 5.000 títulos para lectores entre 0-18 años, por lo que al día habría que leer unos quince. Por ello, la dificultad reside en tener que elegir.

Luis Arizaleta Comajuan (Pamplona, 1960), director del equipo de FIRA (Fomento de Iniciativas Recreativas y Artísticas), apuesta, en su segundo libro Circunvalación, por el adulto-mediador a la hora de establecer una educación literaria que cree afición, adulto que "lee, utiliza sus juicios de valoración, selecciona, propone, escucha la opinión de otros que han leído...". El autor, casado y con dos hijos, señala que esta actitud es distinta a la de la prescripción, que consiste en mandar leer por obligación.

¿Qué diferencias se aprecian entre la mediación o la prescripción a la hora de fomentar la lectura?

Las actitudes prescriptivas no crean lectores o por lo menos no fomentan la afición a la lectura. La mediación sí se propone crear afición a la lectura, una actitud favorable a los textos por parte de la persona que recibe las recomendaciones, personas con las que después compartimos los textos, opiniones, gustos y experiencias. El libro que he escrito y que se presentará en enero pretende aportar recursos a quienes quieren ejercer el rol de mediadores.

¿Quién puede ejercer este rol de mediador?

Educadores profesionales, personas que trabajan con niños de 0 a 3 años, en Primaria, Secundaria, también educadores de tiempo libre porque la educación formal cada vez se utiliza más, todos aquellos que puedan intervenir en la relación entre los lectores y los libros. Lo ejercemos los padres y madres, que además necesitamos orientación para poder recomendar buenos textos, adecuados a nuestros hijos e hijas.

¿Cómo se ejerce de mediador?

Dada la cantidad de referencias que se publican cada año, los mediadores deben partir de su propia experiencia. Primero se debe leer y aquello que se considere adecuado para un chico o chica, con quien se quiere compartir la lectura elegida, seleccionarlo. El primer criterio es la experiencia. En esta lectura se puede valorar el lenguaje que tenga profundidad, frescura, ritmo, lirismo... Si se trata de literatura ilustrada, que tenga una visión contemporánea de la realidad, que sea pictórico... Es interesante encontrar textos en los que el autor reflexione sobre su papel.

¿Y cuándo ya se ha elegido?

Cuando uno ha elegido, hay que probar, leer en voz alta, compartir la lectura para ver cuál es la interpretación que hace la otra persona, dialogar, pensar... Hay que ir probando y construyendo personalidades lectoras. Las bibliotecas son un buen lugar, ya que puedes elegir y confundirte.

¿A qué edad se empieza?

Desde que el niño nace, se le cantan canciones, se le enseñan juegos, onomatopeyas, rimas. Se le cuentan cuentos, se miran libros ilustrados y ya se están creando vinculaciones con el lenguaje. Pero aparte de la ficción hay que dialogar, escuchar, analizar las noticias, comentar películas.

¿Cuál es el objetivo?

Formar lectores autónomos, que tengan una motivación interior personal propia. Esta no se pierde. Se deben buscar motivaciones intrínsecas, reales, que se tenga una buena relación con el lenguaje, buenas experiencias de encuentro con textos de calidad. Si dependemos de lo que nos mandan leer profesores, padres o medios de comunicación, esa relación con la lectura decae. Y así lo muestran las cifras que dicen que hasta los 12 años un 70% se declara lector habitual, pero estas cifras caen en el momento en el que los jóvenes son más autónomos.

Circunvalación es el título de su segundo libro, ¿a qué se debe?

Yo viví en la calle Circunvalación, ahora Vuelta del Castillo. Es un libro en el que vuelvo a la infancia y trato de describir mi proceso personal de crecimiento y lo vinculo con lecturas que recomiendo. También existe una dimensión de circunvalación, de mirar desde fuera, porque en el centro predomina el marketing, la prescripción, pero también hay que tomar distancias para ver otras opciones, quizás más minoritarias, y poder optar a la mediación.

En el libro realiza 111 recomendaciones de títulos, ¿por qué se ha decantado por ese número?

He tratado de evitar cualquier número que pudiera parecer un canon. Son libros editados en la última década, desde 1999, en castellano. Libros que a mí me han parecido satisfactorios, que tienen calidad y hondura en el lenguaje, miradas nuevas, innovación estilística. Además el 111 corresponde al elemento químico unununio, que se evapora en 24 milisegundos. Es la idea de que esas 111 no tienen que durar para siempre, habrá otras 111. Quería huir un poco de la pretensión canónica.

CIRCUNVALACIÓN

http://www.diariodenavarra.es/actualidad/20091221/fotos/2009122101355923_375.jpg

Autor: Luis Arizaleta Comajuan (Pamplona, 1960). Ejemplares: 3.000. Editorial: Octaedro (Barcelona). Nº de páginas: 223. Precio: 19,80 euros.

Fuente : http://www.diariodenavarra.es/20091221/navarra/compartir-es-forma-crear-aficion-lectura.html?not=2009122101355925&idnot=2009122101355925&dia=20091221&seccion=navarra&seccion2=sociedad&chnl=10

Cómo enseñar a jugar sin discriminar

El ajetreo reina en los últimos días de diciembre. Algunos tratan de aprovechar los momentos finales de un año fructífero. Otros, por el contrario, ansían la llegada de uno nuevo y más venturoso, pero lo que siempre está presente en esta época son los quebraderos de cabeza para encontrar el regalo perfecto, sobre todo si hay pequeños en casa, pues la amplia oferta los hace exigentes y más difíciles de complacer. La tarea se vuelve más ardua si se quiere ser original y ganarse con el regalo a los niños y a sus padres.

http://media.grupojoly.com/cache//0000466818_230x230_jpg000.jpg
El IAM recomienda regalar libros en los que los protagonistas sean niños y niñas.

El instituto Andaluz de la Mujer (IAM) ha emprendido una iniciativa denominada Diez ideas para 2010. Se trata de un decálogo recogido en un CD interactivo que se orienta hacia los padres para mostrarles cómo eliminar de su lista aquéllos juegos de contenido sexista y violento y contribuir a inculcar a los pequeños actitudes y comportamientos de cooperación, respeto a las diferencias y relaciones de igualdad entre niñas y niños.

El primero de los temas apuntados por el IAM es que "no hay juguetes de niños o de niñas". Para afianzar en los progenitores esta creencia y que así puedan transmitírsela a sus hijos, el cd incluye material didáctico. En el caso de la primera máxima, destaca, por ejemplo, el reportaje Una muñeca tiene mamá, y papá, sobre el trabajo de observación que realiza la subdirectora de la cátedra Unesco de Comunicación de la Universidad de Málaga, Elena Blanco Castilla. Tras visionar miles de spots sobre juguetes, concluye que los roles sexistas están cada vez más definidos.

"Elijamos colores, no dejemos que ellos nos elijan" es el segundo paso a tener en cuenta por los padres. Ni el rosa es para chicas ni el azul para chicos. Para comprender este mensaje, el IAM remite al libro de Eva Heller, Psicología del color.

En tercer lugar, se deben "elegir juguetes que reflejen la diversidad de cada persona". Para ilustrar la variopinta realidad social utiliza relatos sobre integración de discapacitados, niños adoptados e inmigrantes.

Los juguetes son instrumentos con los que educar. Es necesario "escogerlos con acierto, teniendo en cuenta que sean seguros y acordes con la edad". Además, es bueno regalar juegos que involucren a niños y a niñas para que compartan espacios y aprendan a "construir un mundo más libre e igualitario".

La variedad es requisito indispensable para un cuarto de juegos completo. Debe haber algunos tranquilos y otros que fomenten la actividad física. No obstante, es vital que potencien la participación y el desarrollo de sentimientos sin diferenciar entre sexos.

En lo que es tajante el IAM es en la exclusión total de materiales violentos y recomienda educar "para resolver problemas de forma constructiva y creativa". Esto puede parecer complicado si los niños, que son los que tienen que divertirse, piden juegos agresivos que ven en la televisión. Según el IAM, "la publicidad muestra valores diferentes a los que les queremos enseñar" y aconseja atender las peticiones de los niños sin "decirles sí a todo". Sugiere, también, recurrir más a los libros como regalo y a juguetes en los que sean los protagonistas.

Como decía Gloria Fuertes en uno de sus poemas, "Los juguetes son para jugar a jugar (de verdad) no para jugar a matar (de mentira); las pistolas (ni de agua), el revolver (ni de broma), la escopeta (ni tocarla), los juguetes para todo. Y las armas para nada".

Fuente : http://www.diariodesevilla.es/article/sevilla/593697/como/ensenar/jugar/sin/discriminar.html

EE.UU. dice que la adopción internacional es importante para los niños necesitados

Padres con sus hijos adoptivos
Padres reúnen a sus hijos adoptivos para que jueguen con otros de origen similar, como estas dos niñas en Kansas originarias de China.

Washington — Tanto la Convención de las Naciones Unidas sobre los Derechos del Niño como el Convenio de La Haya relativo a la Protección del Niño y a la Cooperación en materia de Adopción Internacional reconocen el derecho de los niños a vivir en un clima de amor, y en ese contexto Estados Unidos considera la adopción entre países como “una importante opción para los niños necesitados”, dijo Michele Bond, vicesecretaria adjunta de Estado para asuntos consulares, el 20 de noviembre, Día Internacional de la Adopción.

Estados Unidos se sumó a más de otros 75 países como parte del Convenio de La Haya en abril de 2008. El convenio establece las normas y procedimientos mínimos para las adopciones internacionales y pretende proporcionar mayor protección a los niños, los padres biológicos y los padres adoptivos de ser explotados.

“Estados Unidos está comprometido a asegurar que todas las adopciones internacionales con destino a Estados Unidos o en Estados Unidos protegen los derechos fundamentales de cada niño y evitan el rapto, la venta o la trata de niños”, dijo Bond.

Las familias estadounidenses que desean adoptar son investigadas exhaustivamente, dijo Thomas DiFilippo, presidente del Consejo Conjunto de Servicios Infantiles Internacionales.

“Los trabajadores sociales evalúan la idoneidad de la familia, el estado en el que residen y tienen que dar su aprobación; y luego el gobierno de Estados Unidos tiene que dar su aprobación, puede llegar a ser un proceso de más de un año de duración”, comentó. “La cantidad de documentación que hay que tramitar es considerable: comprobación de huellas dactilares por parte del FBI; investigaciones sobre abuso y negligencia de menores tanto a nivel estatal como federal”.

Los posibles padres también tienen bastante trabajo que hacer, dijo Sarah Mraz, directora de programas para la organización sin fines de lucro Wide Horizons for Children (Amplios Horizontes para los Niños- WHC), la agencia de adopción más grande de la región nordeste de Estados Unidos. “Se le pregunta sobre el resto de la familia, la comunidad y el sistema escolar. ¿Cómo va usted a crear un entorno en el que el niño pueda desarrollarse? Parte del desafío para la familia en el proceso de aprobación es establecer una red de apoyo que puedan tener para sus niños y el acceso de los niños a la misma”, explicó.

“Nuestras normas son las mismas para todas las familias, ya sean de un país miembro del convenio de La Haya o no”, dijo Kathleen Kukielka de la Sociedad de Hogares para Niños y Servicios Familiares (Children’s Home Society & Family Services - CHSFS). Según el convenio, la adopción en el país de origen del niño es preferible en los casos en que es imposible para los niños quedarse en la familia en que nacieron.

“Evidentemente, esa es la meta que todos tenemos: que el niño tenga una familia permanente en lo que sea posible y que sea en el país en el que nació”, expresó Mraz. “Sólo cuando no es posible nos dirigimos a la adopción internacional”

La adopción “no es para los padres estadounidenses que desean un hijo, siempre tiene que ser en el mejor interés del niño”, recalcó.

LA ADOPCIÓN DURA TODA LA VIDA

Jerry Glover y su esposa, Cindy Cox, con los trillizos que adoptaron de Etiopía
Jerry Glover y su esposa, Cindy Cox, observan a los trillizos que adoptaron de Etiopía jugar en su hogar cerca de Salina, Kansas.

Todos los niños adoptados en Estados Unidos saben que lo son. “Muchas familias desean integrar la cultura del niño a la suya, y como agencia consideramos que es un aspecto importante para la identidad del niño”, dijo Debbie Mansfield, vicedirectora de programas en WHC. “Facilitamos muchas actividades, campamentos culturales, lugares en los que las familias pueden reunirse. Aunque sea incluso solo un acto social, generalmente tenemos alguna actividad cultural que les enseña a los niños algo sobre sus culturas”.

Internet ha sido una gran ayuda para las familias adoptivas, indicó. “Ahora las familias se conectan en redes, tienen grupos de Yahoo y charlas electrónicas”, comentó. “Los niños tienen una red de apoyo de otras familias con las mismas historias y antecedentes”.

La mayoría de las familias que desean adoptar intentan recabar ayuda de las agencias de adopción privadas, que en su mayor parte no tienen fines de lucro e incluso recaudan fondos para ayudar a los padres adoptivos con los gastos de los llamados “niños en espera”, es decir niños que son algo mayores o que tienen necesidades especiales o que son parte de un grupo de hermanos.

Kukielka indicó que su organización sin fines de lucro proporciona servicios de adopción a las familias adoptivas no sólo antes y durante la adopción, sino también después, “puesto que la adopción es para toda la vida”. CHSFS asistió en la adopción por padres estadounidenses de 645 niños de 12 países en 2008.

“Los servicios tras la adopción incluyen diversas actividades culturales, talleres educativos para los padres, los adoptados y los hermanos, seminarios en la web, servicios de intermediarios para localizar a las familias naturales, y oportunidades para que los adoptados y sus familias adoptivas viajen, diseñados para ayudar a cada individuo y el resto de sus familias a conectar con la historia y la cultura personales”, dijo.

La situación ideal es que exista una red para que los niños adoptados “crezcan alrededor de otros niños de Etiopía que se parezcan a ellos o entre niños colombianos que se parezcan a ellos”, dijo Mraz.

Las investigaciones muestran que cuando los niños adoptados crecen “cuanto más conozcan su identidad, patrimonio y cultura y de donde vinieron y por qué, más éxito tendrán y mayor confianza en sí mismos”, manifestó.

Para más información véase “Informe revela que niños adoptados internacionalmente prosperan”.

(El Servicio Noticioso desde Washington es un producto de la Oficina de Programas de Información Internacional del Departamento de Estado de Estados Unidos. Sitio en la Web: http://www.america.gov/esp )

Fuente : http://www.america.gov/st/peopleplace-spanish/2009/December/200912221736491CJsamohT0.3443109.html?CP.rss=true

Los hijos que pocos quieren

Para adoptar niños con 'necesidades especiales' no hay lista de espera en Cantabria

Ellos lo llaman 'necesidades especiales'. Es el término diario para referirse a los que suelen quedarse esperando. Algo así como los últimos de la fila. Niños con algo de lastre en sus espaldas a la hora de hacerse un hueco. Lo que, en la jerga del centro, llaman 'mochila'. «Los niños nacen sin carga y van acumulando algunas que hacen que sea un poco más difícil», explica Francisco Javier Dávila, jefe de servicio de Atención a la Infancia, Adolescencia y Familia. Son, aunque suene duro, los más difíciles de colocar.

En Cantabria, para adoptar a un bebé sin mochila, hay que esperar unos cinco o seis años. Hay más de doscientas familias apuntadas a una lista. Para estos niños no hay lista. Ni espera, salvo la suya.

¿Y qué hay en la mochila? Enfermedades, edad avanzada, vínculos familiares. No hay estadísticas, ni números exactos, ni porcentajes, pero siempre hay alguno.

Ahora mismo, la administración regional cuenta con dos niños con enfermedades graves y otros cuatro con problemas derivados de su edad. Por difícil que parezca, el segundo de los casos es más complicado. El acogimiento preadoptivo -la herramienta que se utiliza a modo de periodo de prueba antes de una decisión judicial definitiva- no fracasa nunca en el caso de las enfermedades. «Cuando uno adopta un niño con algún problema de salud sabe a lo que se enfrenta y lo hace para que ese niño sea su hijo», explica Dávila. Pero la edad es otra cosa. Niños más hechos. La nueva familia debe adaptarse a ellos y ellos a la nueva familia. Hay chavales que aún mantienen un fuerte vínculo con sus padres biológicos. La devolución es durísima (los responsables no suelen intentarlo más de dos veces), pero más para una pareja ilusionada. Por suerte, el 95% de los casos es satisfactorio. Hablar de devolución es extraño. Se puede decir que inexistente.

Acogimientos


Cuando la adopción no sale, el niño permanecerá en un centro o se optará por un acogimiento permanente (distinto a la adopción). Esta posibilidad permite al menor tener un hogar, pero sin perder el contacto con sus padres biológicos.

El acogimiento preadoptivo es un periodo de incertidumbres máximas. De un lado, el de la conexión entre la familia y su nuevo miembro. De otro, el de la confirmación definitiva de la adopción en los tribunales. Puede durar desde los seis meses hasta los cinco o seis años. Los padres biológicos no suelen poner trabas a la presencia de su hijo en un centro, pero cuando aparece una familia dispuesta a convertirse en papá y mamá, la cosa cambia. El resultado, la impugnación. Hay dos casos pendientes de decisión.

En el repaso al pasado reciente de Cantabria hay varias historias llamativas. Una parálisis cerebral, una grave fisura en el paladar, un niño al que le falta un ojo. «Tuvimos un chaval ciego que no se pudo adoptar», apunta Dávila con cierta rabia. Hubo también un crío con trastorno límite de la personalidad. Y hay relatos de esos que emocionan. Como el de dos niños con una experiencia similar. Estaban a punto de morir en un hospital. Los médicos no daban un duro por unos bebés nacidos sin esperanza. Alguien apuntó que tal vez el calor de un hogar. Dicho y hecho.

Pasaron un tiempo con una familia de acogida y ahora juegan como cualquier otro niño. Se recuperaron y fueron adoptados (por una familia que ni siquiera es la que les salvó la vida). Hay más casos de esos que devuelven el crédito en el ser humano. Algo casi imposible. Cuatro hermanos fueron 'colocados' en una familia. En la misma.

Hermanos es una palabra que siempre aparece al hablar de adopciones. ¿Qué hacer? «La norma es no separarlos, pero no caemos en el fanatismo de la sangre», explica Dávila. Hay que estudiar cada caso al milímetro. Por ejemplo, hijos de una misma madre, con distinto padre y sin apenas vínculo. O edades muy diferentes. Un dilema. Y es que, a veces, mantenerlos juntos es más un problema que una solución. Pero se intenta.

Decisiones comprometidas y cuestiones que influyen. El Sida fue una de ellas hace años. Las iniciales que aterrorizaron los noventa ya no son un caso paradigmático. La muerte segura ha pasado a ser una enfermedad crónica a la que los padres biológicos saben enfrentarse. Eso y el diagnóstico prenatal de enfermedades. Es uno de los factores que resta el crecimiento de las listas. Los embarazos están muy vigilados y los problemas se detectan muy pronto. Hay menos sorpresas. La legislación sobre el aborto hace el resto. En el otro extremo, una masa importante de población extranjera -muchas veces ilegal- que no sigue los procesos de control. Madres que dan a luz y, directamente, dan a sus hijos en adopción. Lo uno por lo otro.

Por todo, en Cantabria, es más lógico hablar de casos que de cifras. «Hablamos de patologías infrecuentes, en una comunidad con poca población y, por supuesto, el aborto influye mucho». «La gran mayoría -prosigue Dávila- se acaba adoptando y, si no es aquí, fuera». Si aquí no hay sitio, tal vez lo haya más allá.

En general, el proceso empieza con una notificación al Servicio de Atención a la Infancia. Una llamada del hospital porque quieren abandonar un niño,una falta de atención detectada por servicios sociales. Si hay un peligro inminente para el menor, se toman medidas de urgencia como la tutela automática. Si no existe peligro, se tramita un expediente y se propone la medida más adecuada. Desde que se quede en su casa, hasta que vaya a un centro o a una familia. En este último supuesto, se buscará, de entrada, la llamada familia extensa (abuelos, tíos.). De no ser posible la permanencia, se abren las puertas de la búsqueda de un hogar ajeno. Es el momento de hablar de adopción, de acogimiento y de trámites judiciales. Todos y cada uno de estos pasos pueden ser impugnados por los padres biológicos. No suele ocurrir, salvo al llegar al decisivo.

¿Y qué hay de las familias? Todas las que dan el paso requieren de un certificado de idoneidad. Después de rellenar la documentación, se elabora un informe con un apartado psicológico y otro social. En ese proceso se pregunta a los 'candidatos' si estarían dispuestos a adoptar grupos de hermanos, niños con alguna minusvalía, edad avanzada. Si hay respuestas afirmativas, se profundiza con un nuevo examen.

Estabilidad

No es fácil dibujar el retrato robot de una familia dispuesta a llevarse al niño con mochila. «Son normales». Pero hay puntos repetidos. Suelen tener cierta edad, la vida relativamente hecha, estabilidad. A este perfil se le pueden añadir nuevas casillas. Las leyes permiten desde el 2005 la adopción a parejas del mismo sexo. Aún no han tenido tiempo de 'llegar' a un recién nacido. Están en la sala de espera. Pero sí a alguno de estos niños con menos oportunidades. En Cantabria ya hay un caso. El sí en la casilla de 'necesidades especiales' es un ejercicio de reflexión. De los cinco o seis años de espera -de ahí la apuesta por la adopción internacional- a la nada. «Éstos no tienen lista de espera», dice Dávila. Y allí seguirán. Buscando arrancar y ponerse al día. Lo harán. Cuando les ayuden a cargar con su mochila.

Fuente : http://asociacionsafi.blogspot.com/2009/12/noticias-cantabrialos-hijos-que-pocos.html

miércoles, 23 de diciembre de 2009

Mi alumna china

El otro día en el periódico Hoy recorté una carta de un profesor andaluz que habla de una alumna que tuvo y me gustó tanto que hasta se me saltaron las lágrimas. Por eso la trascribo a continuación.

"Qué dificil es comunicarse con una niña cuando no se habla la misma lengua. Aún lo es más enseñar a una niña que solo sabe chino. El gran reto de la escuela en España es ayudar a todos los inmigrantes. Se necesita personal especializado, cursos intensivos de idiomas y otros medios que no llegan al profesorado.

Llega a tu colegio una chinita, Jie Lan, que solo sabe su idioma y no recibes la mínima ayuda de la Junta de Andalucía. Con muchísima paciencia le vas enseñando las más elementales normas de lectura y escritura para que se familiarice con el idioma. Pero los niños con extraordinariamente inteligentes y un buen día, te busca en el recreo y te gasta una broma y otro te sorprende con una frase que te queda helado.

Los niños, sobre todo los que vienen de fuera, lo primero que necesitan es cariño y familiaridad, y cuando se lo das, te aprecian enormemente. La gran inteligencia de Jie Lan lo absorbía todo y su progresión iba en aumento día a día. Al final del curso, hablaba con bastante fluidez y entendía perfectamente el español.

Esperanza, una gran maestra, le enseñó todo lo necesario en unos meses para que la niña pudiera llevar un ritmo normal en la clase con el resto de compañeros. Este curso, la iba a coger yo y estaba entusiasmado porque quería seguir la labor de mi compañera con esta alumna, pero a los pocos días de empezar el curso los padres se trasladaron a Sevilla y naturalmente ella también.

Su marcha me causó tristeza pero al pasar por una tienda china que hay próxima a mi domicilio, salió corriendo una niña y se abrazó a mí con todas sus fuerzas, gritando : "Hola Joaquín. Te quiero mucho."

Jamás he sentido un agradecimiento semejante, ese momento vale por todos los sinsabores que te pueda dar esta ingrata y a la vez bendita profesión."

Autor : Joaquín Tomás Fortunati Cendrero (Sevilla)

domingo, 20 de diciembre de 2009

Los cinco animales chinos de la buena suerte

Ahuyentar desgracias, disipar los males, proteger los hogares, son algunas de las virtudes de estas misteriosas criaturas

Descubra el significado interno de los cinco animales considerados de la buena suerte para la cultura tradicional china.

Pi Xiu

http://www.lagranepoca.com/pics/2009/11/05/xl/2009-11-05-xl--files_01.jpg

En el norte de China, la bestia Pi Xiu es también llamada Bi Xie, que significa ahuyentar al mal. Para la cultura tradicional china, Pi Xiu es uno de los animales propicios o de la buena suerte.

Pi Xiu es considerado un animal de la suerte, porque cuanto más grande abre la boca más dinero gana. Cuanto más esférica se vuelve su panza, es cuando más dinero contiene.

A la gente le gusta Pi Xiu porque se caracteriza por un rasgo poco común de tener boca pero no órgano excretor. Esto simboliza ahorrar pero no gastar dinero. Las personas aspiran ser como el Pi Xiu, y no gastar grandes sumas de dinero, o perseguir sin fin suerte o fortuna.

Generalmente se considera que Pi Xiu representa el cambio de moneda extranjera, acciones, finanzas, carreras de caballos, y otros medios de la buena suerte que generan dinero. La tradición dice que es bueno colocar una estatua de Pi Xiu en los comercios, empresas y lugares de trabajo. Sin embargo, Pi Xiu no funciona para los que rompen la ley o cometen crímenes, porque es una criatura espiritual.

Un dato a tener en cuanta es que hay dos variaciones de la bestia. La bestia con un cuerno es llamada Tien Lu, y la que tiene dos cuernos es conocida como Bi Xie. Ésta tiene alas cortas, una cola enroscada, melena y barba.

El Dragón

http://www.lagranepoca.com/pics/2009/11/05/xl/2009-11-05-xl--files2_01.jpg

Desde tiempos antiguos el dragón simboliza las jerarquías del pueblo chino, denotando el pedestal del emperador.

La leyenda cuenta que el dragón tuvo nueve hijos: Qiu Niu, el hijo mayor, es aficionado a la música; Yai Zi, el segundo hijo, le gusta matar; al tercer hijo llamado Feng Chao le gusta tomar riesgos; a Ba Xia, el cuarto hijo, le gusta llevar cargas pesadas; Bi Han es el quinto hijo y le gusta el litigio y la justicia; al sexto llamado Chi Wen le gusta devorar; el séptimo es Tao Tie y le gusta comer; a Jin Ni, el octavo hijo, le gustan los fuegos artificiales; y al noveno hijo conocido como Pu Lao le gustan los llamados y los ecos.

El aspecto físico del cuarto hijo es como una tortuga con cabeza similar a la de un dragón y fue llamado por el pueblo tortuga-dragón.

Se dice que la diosa Nu Wa sostuvo el colapsado cielo con los miembros de Ba Xia. Como a la tortuga-dragón le gusta soportar cargas pesadas, se dice que protege a las personas de los desastres e infortunios, cuida la residencia, y lleva prosperidad al hogar, permitiendo que la gente sea bendecida con buena fortuna y felicidad.

Al dragón se lo asocia con el género masculino y es la criatura más honorable y propicia para el pueblo chino. También actúa como un símbolo de energía, fuerza, excelencia, y distribución de la riqueza.

El Fénix


http://www.lagranepoca.com/pics/2009/11/05/xl/2009-11-05-xl--files3_01.jpg

El fénix es “el rey de la aves” es el pájaro propicio más famoso de la antigua China. La forma original del signo del fénix, en los 12 animales en el horóscopo chino, era la de un pollo.

Originalmente el fénix, es conocido también como el ave del sol o fénix de fuego, porque estaba asociado con lo masculino mientras que el dragón se lo atribuía a lo femenino, representado las criaturas acuáticas. Sin embargo, en los tiempos de la dinastía Han, el emperador Liu Bang afirmó personalmente que había nacido como la transformación de un dragón blanco.

Desde que al emperador se lo considera el verdadero Hijo del Cielo, el dragón cambió los roles con el fénix y pasó de ser asociados con el género femenino al género masculino. Entonces el fénix adoptó cualidades femeninas y se convirtió en el símbolo de la emperatriz. Por miles de años, el fénix simbolizó belleza, suerte, bondad, serenidad, virtud, naturaleza, así como la orientación hacia la voluntad de Dios abogando a la cultivación de la humanidad, conduciendo a la paz y a la brillantez. A veces se usa como una metáfora para expresar el amor dedicado entre marido y mujer, o personas que son bendecidas con un matrimonio feliz.

La Tortuga

http://www.lagranepoca.com/pics/2009/11/05/xl/2009-11-05-xl--files4_01.jpg

Los chinos están profundamente convencidos de que muchos secretos del cielo y la tierra se esconden en la tortuga, debido a las estructuras complejas y las líneas de su caparazón. Por lo tanto, la tortuga se convirtió en una criatura de misterio y representante de lo cultural. También simboliza la longevidad, debido a su vida extremadamente larga.

Normalmente la gente usa la metáfora de la "edad de la tortuga" o "edad de la grulla" para expresar que la vida de una persona va a ser tan larga como de la tortuga o la grulla. Desde tiempos antiguos la tortuga se convirtió en un ser espiritual, como una criatura profeta.

Colocar una tortuga de jade en la casa puede compensar ying y yang, regular los campos magnéticos naturales, y actúa como un amuleto para acopiar fortuna. Una tortuga de jade también puede servir para proteger la residencia, y garantizar su seguridad y bienestar.

Qin Lin

http://www.lagranepoca.com/pics/2009/11/05/xl/2009-11-05-xl--files5_01.jpg

El masculino es llamado Qi y el femenino Lin. Esta es una peculiar figura con cabeza de dragón, cuernos de venado, pezuñas de caballo, cola de buey, cara de lobo y con el cuerpo cubierto de coloridas escamas y caparazones. La leyenda cuenta que cualquier lugar en que Qin Lin haya entrado traerá buena fortuna. Por lo tanto este representa “buena suerte”.

En la cultura tradicional china, es un símbolo de buen augurio y se afirma que “Qin Lin viene en épocas prósperas”. La gente cree a Qin Lin es considerada como una criatura auspiciosa que puede ahuyentar las desgracias, disipar los males, proteger los hogares, y promover el ascenso y la fortuna. El Qi Lin es usado en circunstancias donde simboliza aprecio, amistad, bendiciones, gran virtud y capacidad.

Fuente : http://www.lagranepoca.com/articles/2009/11/05/3786.html

CUENTO : La sentencia de un juez sabio

Una historia de la China Antigua

http://www.lagranepoca.com/pics/2009/11/15/xl/2009-11-15-xl--judge.jpg

Había una vez un campesino en la China antigua que tenía un vecino que era un cazador. Su vecino tenía perros feroces que no habían sido bien entrenados y frecuentemente saltaban la cerca y correteaban a los corderitos del campesino. El campesino le pidió a su vecino que controlara a sus perros, pero su petición fue ignorada.

Un día los perros otra vez saltaron la cerca, atacaron y lastimaron severamente a los corderitos.

El campesino ya cansado de estos ataques, fue al pueblo a consultar a un juez quien escuchó atentamente su historia y después dijo: “Yo podría castigar al cazador y darle la instrucción de mantener sus perros encadenados o bajo llave. Pero entonces usted perdería un amigo y ganaría un enemigo. ¿Qué preferiría tener, un amigo o un enemigo por vecino?” El campesino contestó que él preferiría tener un amigo.

“Bueno pues entonces le voy a ofrecer una solución que le permitirá mantener sus corderos seguros y también mantener a su vecino como amigo”. Habiendo escuchado la solución del juez, el campesino estuvo de acuerdo.

Cuando el campesino volvió a su casa inmediatamente puso a prueba las sugerencias del juez. Tomó 3 de sus mejores corderos y se los regaló a los tres pequeños hijos de su vecino quienes se pusieron muy contentos y empezaron a jugar con ellos. Para proteger los nuevos ‘juguetes’ de sus hijos, el cazador construyó una jaula fuerte para sus perros y desde entonces los perros nunca molestaron los corderos del campesino otra vez.

Para demostrar su gratitud por la generosidad del campesino, el cazador a menudo compartía lo que había cazado con su vecino. El campesino al mismo tiempo compartía con el cazador la carne de cordero y queso que él preparaba. En poco tiempo los vecinos se convirtieron en buenos amigos.

Hay un dicho en la antigua China que dice: “la mejor manera que uno puede ganarse e influenciar a la gente es con gestos de bondad y compasión”. Otro dicho también dice: “Se atrapan más moscas con miel que con vinagre”.

Fuente : http://www.lagranepoca.com/articles/2009/11/15/3835.html

NOTICIAS DE ASIA : DEL 14 AL 18 DE DICIEMBRE 2009

El poeta Li Bai

El más famoso y talentoso poeta de la historia de China

http://www.lagranepoca.com/pics/2009/12/19/sl/2009-12-19-sl--Li_Bai.jpg

Yo creía conocer muy bien a Li Bai. Cuando era chico podía recitar muchos de sus poemas. Siempre aprecié su forma audaz y desinhibida, libre y de carácter sencillo. Sin embargo no fue hasta que vi el show de Shen Yun “La visión de un poeta” que pude apreciar el verdadero Li Bai. Lo que sigue es una historia de su vida.

Li Bai tenía estaba lleno de talento pero el emperador no apreciaba su genio. Naturalmente esto deprimió a Li Bai. Entonces después de ser degradado de categoría, Li Bai abandonó la capital. Fue en el tiempo del Doble Noveno Festival cuando las flores amarillas florecían por todas partes. Li Bai bebió mucho vino y se fue a las montañas a buscar paz en su mente. Allá escribió el siguiente poema para expresar sus sentimientos:

Lavar la depresión de mil años,
Consumirse rodeado por cientos de jarras de vino.
En esta noche de placer, conversación frívola sería preferible,
No me podría dormir por la resplandeciente luna.
Después de emborracharme me recostaré en la montaña vacía,
El cielo es la manta y la tierra es la almohada.

Aunque Li Bai era muy alto, sus movimientos eran rápidos y gráciles cuando se tambaleaba por las montañas con su vino. Después de beber y beber se durmió y tuvo un sueño en el cual hadas inmortales vinieron a visitarlo.

Las hadas eran muy bonitas y bailaban muy hermosamente como si estuviesen salpicando un dulce rocío. Luego dejaron a Li Bai con una sonrisa y otra inspiración:

En el Doble Noveno Festival bebí en la Larga Montaña,
Las flores amarillas sonrieron y me corrieron.
Vi el viento quitar soplando ebriamente el sombrero,
Bailé bien y la luna me pidió que me quedara.


Fuente : http://www.lagranepoca.com/articles/2009/12/19/3977.html

viernes, 18 de diciembre de 2009

Más de 137.000 niños sordos chinos, condenados a la marginación



La Federación de Personas Discapacitadas de China y la Fundación China para Personas Discapacitadas (FPD) recaudaron 200 millones de yuanes (29,4 millones de dólares USA) en una campaña para ayudar a los niños chinos sordos.

La campaña, a la que asistió el viceprimer ministro chino Li Keqiang, el presidente de la FPD Deng Pufang y otras personalidades, se llevó a cabo en el marco del Día Mundial de las Personas Discapacitadas que se conmemora el 3 de diciembre.

El reconocido cantante chino Song Zuying, quien actuó en la campaña, pidió prestar más atención y cuidado hacia los niños que viven en un mundo sin sonido.

En China hay 137.000 niños en edad preescolar con deficiencias auditivas. Muchas familias pobres no tienen recursos para enviarles a centros específicos donde puedan facilitar su incorporación al sistema educativo. La mayoría de las niñas y niños sordos en China serán marginados en resto de sus vidas. El “socialismo chino” no llega hasta ellos.

Fuente :http://www.diariosigno.com/index_.php?ID=15411

Papá Noel: "En el 2010, saldremos a la conquista de India y China"

En una entrevista exclusiva con MATERIABIZ, Papá Noel realizó una declaración explosiva: "saldremos a conquistar India y China". ¿Cuál es la estrategia?

Por Federico Ast

"Papá Noel, de cara a una navidad difícil", tituló el Financial Times. "Noel Inc., en serios problemas tras su fusión con los Reyes Magos", publicó el Wall Street Journal. "¿Qué está pasando con Papá Noel? ¿Este año no habrá navidad?", se preguntó BusinessWeek.

El año pasado, el mundo se enteró por MATERIABIZ del megadeal que permitió a Noel Inc. absorber a la organización de Melchor, Gaspar y Baltasar.

En una entrevista exclusiva, Papá Noel nos informó acerca de las motivaciones estratégicas de la adquisición, vinculadas con la preservación de un canal comercial crítico en un escenario de feroz crisis global (para leer aquel histórico reportaje, haga clic aquí)

Wall Street recibió la noticia con escepticismo. En aquel entonces, el magnate Warren Buffet, CEO del holding Berkshire Hathaway declaró:

"Estratégicamente, tiene sentido. Sin embargo, la transacción se concretó con suma urgencia, debido a las desesperadas necesidades de caja de los Reyes Magos. La ausencia de una debida planificación previa complicará mucho la integración de estas empresas. Me temo que Papá Noel se ha metido en una camisa de once varas".

Desde aquel momento, las actividades de Noel Inc. quedaron envueltas en un denso silencio. Nada se supo de su CEO durante todo el 2009. Mis continuos llamados a la casa matriz del Polo Norte no recibían respuesta.

"¿Qué estaba pasando con Papá Noel?", yo me preguntaba. "¿Será cierto que este año no habrá navidad?".

Estos interrogantes pronto encontraron respuesta de la manera más increíble.

Pocos días antes de la nochebuena, estaba yo en mi oficina del piso 24 de la sede corporativa de MATERIABIZ. Eran casi las dos de la madrugada de una noche silenciosa y oscurísima. Pesados, mis ojos intentaban leer un reporte sobre los resultados del reciente lanzamiento de la sección FOROS.

De pronto, oí un golpecito contra la ventana. Me asomé. Nada. A los pocos segundos, otro golpe. Volví a asomarme. Nadie. "Ha sido un año de mucho trabajo", pensé, "Necesito vacaciones".

Apenas volvía a acomodarme frente a mi netbook, un descomunal estruendo tras de mí. Me dí vuelta. ¡La pared se había derrumbado! ¡Y allí estaba el trineo volador de Papá Noel! Rodolfo, el inconfundible reno de nariz roja, me dijo: "Suba, por favor. Tenemos un largo viaje".

Fue demasiado para mí. Mi vista se nubló y me desplomé. No sé cuántas horas estuve inconsciente.

Cuando desperté, me encontraba en un lugar familiar: la oficina de Papá Noel en el Polo Norte, que yo había visitado el año anterior. El número uno de Noel Inc., sentado frente a su computadora con los pies sobre el escritorio, emitía febriles instrucciones desde un dispositivo telefónico de manos libres:

"Yo no tengo esa información. ¿Por qué me lo pregunta a mí? Frodusleikir podrá ayudarlo", "¡Excelente! ¿Puedo quedarme tranquilo, entonces? Gracias, hasta luego", "¿Y recién ahora me lo dice? ¡Menos de una semana antes de la navidad! Entiendo... Que se ocupe Uryviel."

Papá Noel notó que yo había despertado y dijo a su secretaria: "Eärudien, traiga un té de hierbas élficas para el señor Ast. Y no me pase llamadas por una hora". Luego, se me acercó: "Bienvenido al Polo Norte. ¿Cómo está?"

Lo noté muy ojeroso, por cierto. Era evidente que había tenido un año difícil. Pero su mirada expresaba el candor de siempre.

Aún medio atontado por el desmayo y completamente desbordado por las circunstancias, sólo alcancé a balbucear: "¿Era necesario destruir mi pared con su trineo? ¿Sabe lo que nos va a costar la reparación?".

Papá Noel estalló en una carcajada: "No se preocupe, mi gente se ocupará. Me alegra que haya podido venir. Estoy seguro de que usted tendrá muchas preguntas para hacerme".

MATERIABIZ (mientras extraía el grabador que, por suerte, siempre llevo conmigo): Efectivamente. En la comunidad de negocios existe una seria preocupación acerca de la situación de su empresa tras el megadeal con los Reyes Magos.

Se dice que la operación, realizada en medio de severas urgencias, ha sido un tremendo fiasco, que Noel Inc. ha agotado sus reservas de efectivo, que está sufriendo un caos interno...

Y su silencio durante todo el año sólo ha servido para extender los rumores. Algunos hasta han sugerido que este año no habrá navidad.

Papá Noel (con una sonrisa): Sin duda, éste ha sido un año en que hemos mantenido el foco en el interior de la organización. Pero es completamente falso que la operación se haya concretado sin la debida planificación.

Los planes de adquisición de los Reyes Magos han estado sobre mi escritorio por más de una década. La crisis global nos ha dado la oportunidad de concretar finalmente este viejo anhelo estratégico.

MATERIABIZ: ¿Viejo anhelo estratégico? Hablemos claro, por favor...

Todos saben que Noel Inc. está en problemas. Se sabe que usted necesita dinero fresco y que está buscando compradores para sus unidades de negocios no rentables. Y se sabe que ya ha despedido a miles de empleados.

Se ha hablado, incluso, de una huelga del Sindicato de Elfos Navideños y de un enfrentamiento abierto con la gerencia.

Papá Noel (enfadado): ¡De ninguna manera! ¡Ni un solo elfo ha perdido su trabajo!

MATERIABIZ: Disculpe mi escepticismo. Los rumores del mercado, a veces, son exagerados. Pero siempre tienen algo de verdad en el fondo...

Papá Noel: Mire, la realidad es completamente opuesta de lo que dicen los "rumores del mercado" (Papá Noel dibujó las comillas con sus dedos).

Es cierto que la unificación de las estructuras comerciales de Noel Inc. y Reyes Magos ha liberado recursos. Pero ningún elfo ha sido despedido. Todos fueron reasignados.

Los trabajadores desafectados de los departamentos de logística y ventas han pasado a formar equipos para un ambicioso proyecto de desarrollo de mercados.

MATERIABIZ (frunciendo el seño): ¿Desarrollo de mercados? ¿De qué está hablando?

Papá Noel (entusiasmado): ¡Por supuesto! Ése era el verdadero sentido estratégico de la fusión, un sentido que ninguno de los "gurúes" (otra vez, Papá Noel dibujó las comillas con los dedos) de Wall Street ha sabido detectar.

En última instancia, el movimiento no apuntaba a preservar el canal comercial de los Reyes Magos. El megadeal fue un hito dentro de un plan estratégico para desarrollar mercados en Oriente. Y con esto me refiero, por supuesto, a India y China.

MATERIABIZ (boquiabierto): ¿India y China?

Papá Noel (con brillo en los ojos): Pero, ¿acaso no era obvio? Actualmente, mantenemos un liderazgo indiscutido en Europa y las Américas. Pero estos son mercados ya saturados, sin muchas oportunidades de crecimiento.

¿Y dónde están las nuevas oportunidades? Desde luego, en las regiones que más han crecido en los últimos años.

En China, estamos hablando de casi 300 millones de niños menores de 14 años. En la India, más de 350 millones. ¡Un fabuloso mercado casi virgen, con posibilidades casi infinitas de crecimiento!

MATERIABIZ (tras un largo silencio escéptico): ¿Y por qué ahora?

Papá Noel: Existen diversos motivos.

En primer lugar, las regulaciones públicas chinas nos impedían incursionar en ese mercado. Esto es algo que sólo hemos logrado destrabar recientemente, a través de un diálogo muy sincero con altos funcionarios del gobierno. Les hemos explicado que, si nos permiten operar allí, podremos crear un enorme valor para la comunidad.

Sin embargo, nuestra principal restricción era la materia gris. La "guerra por el talento" es realmente despiadada en el mercado de ejecutivos élficos. Los buenos directivos son muy difíciles de encontrar. Y, sin duda, necesitábamos a los mejores para liderar este esfuerzo de expansión.

Entonces, ¿por qué no podíamos hacerlo antes?

Básicamente, porque eso habría significado una disrupción operativa en nuestros mercados actuales. Si hubiésemos reasignado talento desde nuestras unidades de Europa y las Américas, habríamos tenido que sacrificar calidad de servicio. Y eso estaba fuera de toda discusión. Primero, necesitábamos construir las capacidades. Sólo después podríamos encarar la expansión.

Precisamente, las sinergias comerciales obtenidas a través de la fusión con los Reyes Magos han liberado valiosísimos elfos que ya están trabajando en el nuevo proyecto. Allí está puesto el foco estratégico de mi compañía actualmente. Ése era, desde nuestro punto de vista, el verdadero sentido del megadeal.

¿Ahora lo entiende? ¿Cómo íbamos a despedir trabajadores? ¡Los necesitamos más que nunca!

MATERIABIZ: Comprendo... Además, las dificultades financieras de los Reyes Magos le han permitido a usted adquirir esas capacidades a un precio muy conveniente. En última instancia, lo que usted ha comprado no es una estructura comercial. Son habilidades directivas a precio de remate...

Papá Noel (visiblemente molesto): No voy a hacer ningún comentario sobre el monto de la operación. Hemos pagado lo que, a la luz de las circunstancias, ambas organizaciones consideraron un precio justo. Y eso es todo lo que diré sobre el asunto.

MATERIABIZ: Comprendo... Pero hay algo que aún no me cierra. Existen profundas diferencias culturales entre Occidente y Oriente. ¿Qué le hace creer que Noel Inc. podrá conquistar esos mercados?

Papá Noel (con una sonrisa): Pero, ¿acaso no decían lo mismo de la Coca-Cola? Por supuesto, jamás habríamos tomado esta decisión sin antes realizar una profunda investigación de mercado. Sabemos que allí hay un público para nosotros.

Y, en última instancia, ¿los niños de China e India no juegan? ¿Acaso no sueñan? ¿Existe, en lo esencial, una diferencia entre un niño peruano, uno francés, uno chino y uno indio? Yo creo que no. Sobre este vínculo mágico compartido por todos los niños del planeta, Noel Inc. puede seguir creando valor sostenible.

En estas cuestiones he trabajado durante todo el año. Este es el nuevo paso que debe dar mi compañía. Por eso, me río de todos los "gurúes" (otra vez, las comillas con los dedos) que hablaban de supuestos problemas de integración tras la fusión.

Cuando dos organizaciones, como Reyes Magos y Noel Inc., comparten valores, una cultura y una misión, con las herramientas adecuadas la integración es lo más sencillo del mundo.

MATERIABIZ: Bien, debo reconocer que no lo vi venir. Ahora imagino que se viene una enorme campaña publicitaria para imponer a Noel Inc. en Oriente...

Papá Noel: ¡Por supuesto! ¡Una campaña como no se ha visto nunca en la historia! Ha sido diseñada por las más brillantes mentes creativas. Pero, lo noto algo pálido. ¿Se siente bien?

MATERIABIZ: A decir verdad, estoy algo mareado. Pero por nada del mundo querría perderme su explicación sobre la campaña de comunicación que llevará a Papá Noel a Oriente.

Papá Noel: Quizá le haya caído mal el té de hierbas élficas. Tiene propiedades curativas, pero a veces le cae pesado a los humanos...

MATERIABIZ (haciendo un gran esfuerzo por hablar): Estoy bien... Por favor, cuénteme sobre la campaña...

Papá Noel: Muy bien. Lo que hemos diseñado es lo siguiente...

Pero no pude seguir. Mi visión se nubló y todo comenzó a dar vueltas. Pocos segundos después, volví a desplomarme sobre el sillón.

"¡Despierte!", sentí que me sacudían, "¡Despierte! ¡Otra vez se quedó dormido en la oficina!".

Era el empleado de limpieza que llegaba para empezar con sus tareas.

"¡Cuidado!", exclamé, "¡Puede caerse por el agujero de la pared!"

El hombre me observó atónito: "¿Agujero de la pared? ¿De qué está hablando? Usted no puede seguir así, amigo Ast. Tiene que tomarse las cosas con más calma o se volverá loco. Le traeré un café para que se despabile".

Me froté los ojos y observé los tenues rayos del sol matutino que se colaban por la ventana. Comprobé que la pared estaba en perfectas condiciones. ¿Había sido sólo un sueño? ¡Sí que había parecido real!

Sobre la mesa, descubrí una tarjeta navideña, la más bella que haya visto en mi vida:

"Querido señor Ast: Como siempre, es un placer verlo. Le deseo una feliz navidad y un próspero año nuevo. Espero pueda pasar las fiestas rodeado de sus seres queridos. El año que viene, brindaremos juntos en Shanghai. ¡Cuídese y hasta pronto!".

Federico Ast
Editor de MATERIABIZ

Fuente : http://www.materiabiz.com/mbz/estrategiaymarketing/nota.vsp?nid=44291

Adopciones en la encrucijada

La adopción internacional está en un punto de inflexión. El número de familias que quieren adoptar un niño pequeño y sano supera el de menores adoptables de esas características. Crecen las voces que piden una reforma del sistema y alertan de que esa demanda alienta en algunos países que personas sin escrúpulos conviertan la adopción en un negocio.

Tenemos que adaptarnos a la realidad

Javier Álvarez-Ossorio, coordinador general de CORA, la federación de asociaciones de familias adoptantes, analiza la situación.

¿Qué diría a las familias que quieren adoptar bebés y niños pequeños?

Que eso ya no es posible, que prácticamente no existe. Bebés huérfanos los hay contados. Pero hay muchos menores de más de cinco años, seropositivos o con algún tipo de enfermedad o discapacidad, que podrían ser adoptados y que suelen quedar fuera del sistema. En Rusia, por ejemplo, las cifras de niños en orfanatos son altísimas, y una buena parte de ellos son susceptibles de ser adoptados. Pero hay que ser conscientes de que, salvo casos concretos, los niños que necesitan una familia tienen necesidades especiales, son de más edad y en muchos casos han sufrido periodos largos de institucionalización. Estamos viendo que su integración requiere preparación, formación y apoyos a largo plazo. La mayoría de las familias empieza el proceso pensando en adoptar un bebé o un niño de uno o dos años. Tenemos que adaptarnos a la realidad, explicarles que los niños en adopción tienen unas características distintas.

¿Cómo se podría mejorar el sistema?

En CORA estamos estudiando posibles vías. Una sería poner límites a los expedientes que se envían a cada lugar: si a un país enviamos el año pasado 50 expedientes pero sólo se hicieron 10 adopciones, no tiene sentido enviar 50 o 100 más. Si lo hacemos, estamos creando unas expectativas nada realistas a las familias y ejerciendo una presión que ya hemos visto que puede derivar en el tráfico de menores.

http://www.magazinedigital.com/media/15081.jpg

La adopción internacional nació como una salida para la situación de los niños que habían quedado huérfanos en conflictos bélicos. Las guerras mundiales y la guerra civil de Grecia (1946-1949), primero, y las de Vietnam (1954-1975) y Corea (1950-1953), después, pusieron en marcha una red de personas e instituciones bienintencionadas para ayudar a las criaturas abandonadas a su suerte. Con el tiempo, la adopción internacional se fue expandiendo como una solución más para formar una familia. De un lado, personas que deseaban tener hijos y que, en muchos casos, tenían dificultades para concebir; de otro, niños que necesitaban unos padres que los cuidaran y los quisieran.

Sin embargo, de un tiempo a esta parte, crecen las voces críticas con el sistema de adopciones internacionales, se alarga la duración de los trámites y aumenta el desasosiego entre las personas que escogen esta opción. Si en el 2005 los tiempos de espera, por ejemplo, para adoptar un niño o una niña en China rondaban los siete meses, hoy superan ya los cinco años. En España, se estima que hay más de 20.000 familias a la espera de que se les asigne un menor, pero las adopciones culminadas el año pasado no llegaron a 3.200.

Los medios de comunicación sacuden periódicamente con elevadas cifras sobre el número de menores que se buscan la vida en las calles de Río de Janeiro o de Adís Abeba. ¿Qué pasa? ¿Es culpa de una burocracia insensible que haya padres y madres que esperen durante años para adoptar cuando existen tantos menores que no tienen una familia que les cuide?

A la vez, con más frecuencia, la prensa internacional se hace eco de casos de supuesta corrupción ligados a la tramitación de adopciones. Un caso sonado fue el de la ONG francesa El Arca de Zoé, que trató de sacar a 103 niños de Chad que resultaron no ser huérfanos. La terrible constatación de que gran parte de los niños que estaban en adopción no eran en realidad adoptables llevó en su día al cierre de las adopciones internacionales en lugares como Guatemala, Camboya, Nepal, Kazajistán o Congo. Más recientemente y por idénticas razones, Estados Unidos, Canadá, Suecia e Irlanda han paralizado las adopciones en Vietnam, y Austria, Irlanda y Australia han dado cerrozajo a sus programas de adopción en Etiopía.

¿TANTOS HUÉRFANOS?
Muchas personas creen que en el mundo hay muchos niños hacinados en orfanatos, esperando que alguien quiera adoptarlos. Se piensa que la mayoría de ellos son niños pequeños y sin graves problemas de salud. Como los padres biológicos, la mayoría de los padres adoptantes desean que sus hijos no tengan enfermedades o discapacidades, e inician el camino convencidos de que en algún lugar del mundo un niño así necesita una familia que ellos pueden darle.

La realidad es muy distinta: no es verdad que los centros de menores de los países en vías de desarrollo estén llenos de pequeñines esperando una familia. Ciertamente, hay miles de niños en el mundo que no tienen quien realmente se ocupe de ellos. Sólo en Vietnam, se estima que hay entre 20.000 y 40.000 viviendo en la calle, pero no son esos los niños que se adoptan. Aquellos que ven pasar su infancia en un orfanato esperando una familia tienen en su inmensa mayoría más de seis años o presentan algún tipo de discapacidad o necesidades especiales.

Unicef viene advirtiendo desde hace unos años de cómo el aumento de familias de países ricos interesadas en adoptar (unido a las posibilidades de lucro que da) “ha alentado el crecimiento de una industria de las adopciones, en la que se da prioridad a los beneficios materiales en detrimento del interés superior de los niños”. Paradójicamente, la propia Unicef ha contribuido a este fenómeno mediante su labor de concienciación sobre las necesidades de la infancia de los países pobres. Aunque recientemente ha emitido una nota aclaradora, sus informes han ayudado a cimentar la falsa idea de que millones de niños necesitan una familia que los adopte.

Cuando desde esta organización de las Naciones Unidas se hace público que existen en el mundo más de 130 millones de huérfanos, pocas veces la opinión pública tiene la oportunidad de profundizar lo suficiente para entender la realidad que se encuentra tras esa cifra: para empezar, se contabiliza como huérfano a todo menor de 17 años cuando su padre, su madre o ambos han fallecido, pero Unicef reconoce que la inmensa mayoría de esos niños vive con uno de sus progenitores, con los abuelos, unos tíos u otros familiares, por lo que no tienen necesidad de ser adoptados. Del número total de huérfanos, el 95% tiene más de cinco años, y un porcentaje importante tiene algún tipo de discapacidad, es seropositivo o padece alguna enfermedad que le dejaría fuera del circuito de adopción internacional.

“La idea de que el mundo en desarrollo tiene millones de bebés y niños pequeños sanos que necesitan nuevos hogares es un mito. Tanto en los países ricos como en los pobres (con excepción hecha de China, por su política del hijo único) los bebés sanos rara vez son abandonados”, explica E. J. Graff, del Instituto Schuster de Periodismo de Investigación y autora de The Lie We Love (la mentira que amamos, que en la versión española se tradujo como Hijos de la mentira), publicado en la revista Foreign Policy. Apoyado en un amplio trabajo de investigación sobre la realidad de la adopción internacional en distintos países, su análisis es rotundo: “En realidad, hay en el mundo muy pocos huérfanos pequeños que puedan ser adoptados.

Los huérfanos rara vez son bebés sanos, y los bebés sanos rara vez son huérfanos”. Graff abona la teoría de que hay una industria de las adopciones que ha creado un entramado de fabricación de huérfanos: buscan en las zonas socioeconómicamente más vulnerables a niños con los que llenar los orfanatos, mediante una red de buscadores (en la que participan desde trabajadores sociales hasta agentes de policía, enfermeras u otro personal hospitalario) que engañan a las familias, o las convencen o les pagan para que renuncien a sus hijos o simplemente se los arrebatan. Después, falsean su historia y consiguen papeles oficiales que les declaran huérfanos o abandonados y, por ello, adoptables.


http://www.magazinedigital.com/media/15083.jpg

Una pequeña rescatada en el 2007 de un orfanato ilegal en Guatemala, país cuyos programas de adopción internacional se suspendieron en el 2008 por las evidencias de tráfico de niños: en los años anteriores, uno de cada 110 nacidos en el país era adoptado en el extranjero

RIESGO DE FRAUDE
La corrupción en el ámbito de la adopción internacional no es algo nuevo, pero hasta hace muy poco se creía que, si se seguían los cauces legales y se contrataban los servicios de las entidades acreditadas para la tramitación del expediente, los adoptantes podían estar a salvo de sus tentáculos. No es así. Algunos de los casos de adopciones fraudulentas recogidos en los informes de las organizaciones Unicef y Terre des Hommes en lugares como India o Nepal afectaban a tramitaciones realizadas por entidades acreditadas por las autoridades españolas (las llamadas entidades colaboradoras de la adopción internacional o Ecai).

Javier y Marta (nombres ficticios) adoptaron a su hija en el 2001 en Nepal mediante los servicios de una Ecai acreditada por el gobierno de su comunidad autónoma. Años más tarde, cuando han querido buscar los rastros de la historia de la niña, se han encontrado con que fueron víctimas del tráfico de niños. Su documentación decía que la pequeña era huérfana y que había sido abandonada en la calle, pero no era cierto. La madre biológica de la niña había accedido a mandarla a un internado para que recibiera educación y comida durante un tiempo, pero nunca nadie le pidió permiso para darla en adopción. Como otras mujeres nepalíes, llevaba años buscando a su hija. Ocho de ellas, apoyadas por la ONG Child Workers in Nepal, reclaman a hijos que aseguran que habrían sido adoptados en España.

Casos como estos parecen, en algunos países, más frecuentes de lo que cabría imaginar: un anuncio en internet sobre la elaboración de este reportaje originó mensajes de familias que se ofrecían, siempre que se les garantizara el anonimato, a contar cómo su sueño de ser padres les había puesto frente a la cara más oscura de la adopción internacional. En ocasiones, son los adoptantes quienes, pensando que algún día sus hijos necesitarán saber, han tirado del hilo hasta descubrir las mentiras. Pero también abundan los relatos en los que son los propios niños quienes tienen una historia que contar que en nada se parece a la versión que contiene su expediente de adopción.

“Aunque la Ecai me cobró por los meses de su estancia en el orfanato, mi hija dice que no vivió allí. Según su versión, un señor llegó a su aldea con un coche grande y bonito y un aparato que sonaba muy fuerte, supongo que debía de ser un megáfono. Dijo que cada familia debía entregar un niño, mejor si era un bebé, pero su madre no quiso desprenderse del benjamín de la familia porque era varón, así que le tocó a ella”, explica una madre que adoptó en Etiopía. La niña, que ha resultado tener casi dos años más de lo que figura en sus papeles, cuenta que los llevaron en una furgoneta a hacerse análisis de sangre. Su relato coincide con un dato poco verosímil contenido en la documentación oficial recibida por las familias: once niños adoptados en España habían sido supuestamente abandonados el mismo día y en la misma población.

“Nunca imaginé cómo adoptar iba a cambiar mi vida –explica otra adoptante–. Decidimos adoptar un tercer hijo porque creíamos que podíamos ofrecer una familia a un niño que no la tuviera, ¡pero mi hijo ya tenía una!”. La documentación visada por la embajada que les entregó la Ecai decía que su madre había fallecido y que no tenía hermanos, pero resultó ser mentira. “Ha sido un camino de pérdida de la inocencia –añade–. Descubrimos con horror que el nuestro no era el primer caso, que en el mismo grupo de adopción había al menos otros tres niños en la misma situación, y que la Ecai se lavaba las manos. Estoy dolida con las autoridades de aquí, que no hicieron caso a nuestra denuncia, que acumulan historias como la nuestra, pero que no exigen responsabilidades ni hacen nada. Cuando se cierra un país porque ha habido lo que ellos llaman irregularidades, acreditan a las mismas Ecai para otro distinto, y listo.”

Desde Adís Abeba, un cooperante español que prefiere que su nombre no sea publicado confirma que la búsqueda de niños para la adopción internacional se ha convertido en una industria floreciente en la que se engaña o se presiona a padres para que renuncien a sus hijos: “Desde luego que hay niños que necesitan una familia, pero muchos de los que son entregados en adopción hubieran crecido con la suya si no se moviera tanto dinero. Las aldeas reciben periódicamente la visita de los buscadores a sueldo de los orfanatos. Les dicen a los padres lo que quieren oír: que en Europa tendrán una vida mejor, que volverán cuando sean mayores convertidos en médicos, etcétera. Por cada bebé que consiguen, los orfanatos les dan entre 25 y 70 euros”.

Ana Picazo, directora de una de las once entidades españolas autorizadas a tramitar adopciones en el país africano, dice no creer que en Etiopía se pague por encontrar niños “porque desgraciadamente existen muchísimos abandonados”. Admite que a veces constatan que se falsean datos de su historia, y que muchos que figuran como abandonados o huérfanos no lo son, pero culpa a los orfanatos (“que así se ahorran desplazar a la madre biológica para que declare en el juicio”, dice) y a que las madres etíopes “no siempre quieren dar la cara”. Para Picazo, lo importante es que “la adopción es una salida para esos niños”.

La Declaración de los Derechos del Niño y las organizaciones internacionales que trabajan en la defensa de los derechos de la infancia defienden que, con independencia de su estatus económico, todos los niños tienen derecho a crecer en su familia, salvo cuando esta suponga una amenaza para su integridad. Esos niños no necesitan unos nuevos padres. Puede que necesiten mejorar su alimentación o un antibiótico que les salve la vida y que cuesta menos de un euro. Pero una familia ya la tienen.

Desde Johannesburgo, una española que adoptó años atrás una niña en África relata cómo ha cambiado su visión de la adopción al conocer la realidad de las familias biológicas. Maite Cortés lleva años viviendo y viajando por el continente africano. “He conocido –explica– hasta la fecha a 94 madres biológicas. Salvo dos, ninguna de las otras pasa un día en que no se acuerde de ese hijo que dio en adopción porque no podía mantenerlo. Vivir en África me ha permitido entender que no tuvieron realmente opciones y, cuando no hay opciones, no hay libertad ni hay justicia.

Para mí ha sido una revelación comprender que mi hija hubiera sido enormemente feliz si hubiera podido quedarse con su familia. ¿Qué es exactamente lo que les damos a nuestros hijos que no les pueden dar sus familias? ¿Ropa, colegios, clases de natación, prótesis dentales...? ¿Alguien puede defender que eso es suficiente para arrancar de una familia un hijo querido y borrar de su vida a esa familia para siempre?”

http://www.magazinedigital.com/media/15082.jpg

Niños del grupo que la organización francesa El Arca de Zoé preveía que fueran adoptados en Francia suben a un autobús en Chad en el 2008, tras pasar varios meses en un orfanato a la espera de que se aclarara su situación. La mayoría de ellos fueron devueltos a sus familias

REFORMAR EL SISTEMA
En ámbitos relacionados con los derechos y la protección de la infancia crece el clamor por una reforma urgente del sistema de adopción internacional alegando que, aunque suene duro tratándose de seres humanos, la lógica de las leyes del mercado hace insostenible la situación: la demanda de hijos ha desbordado la oferta de niños adoptables. Dado que la adopción internacional mueve dinero, surgen por doquier intermediarios sin escrúpulos que centran su negocio en encontrar niños para satisfacerla.

Vietnam es un ejemplo. Tras una investigación conjunta llevada a cabo este año, Unicef y Servicios Sociales Internacionales afirman que en aquel país el sistema funciona esencialmente bajo demanda. “Las circunstancias por las que los bebés son declarados adoptables son invariablemente turbias y preocupantes”, señalan en un informe de 68 páginas que resalta la preocupante falta de compromiso de las autoridades de los países de recepción con los principios del convenio de La Haya (que vela por garantizar los derechos del niño en la adopción).

David Smolin, director del Centro para la Biotecnología, el Derecho y la Ética de la Universidad de Samford (EE.UU.), sostiene que si el sistema no se reforma, los países con familias adoptantes seguirán ante la disyuntiva de ir tachando de la lista e imponiendo moratorias a distintos países a medida que afloran las irregularidades o cerrar los ojos al tráfico de niños. Smolin y su mujer adoptaron dos niñas en India, que más tarde descubrieron que habían sido secuestradas de su familia biológica.

“Incluso cuando se trata de niños legítimamente adoptados, el dinero que se mueve es demasiado y existe una enorme falta de transparencia sobre a qué se destina”, asegura. Justificados con enunciados ambiguos como gastos en el país, donativos obligatorios o contribución a proyectos de cooperación, las familias adoptantes son obligadas a desembolsar cantidades que con frecuencia superan lo que gana un trabajador local en diez años. “Las tarifas y los donativos son el lubricante y el incentivo del tráfico de niños”, afirma Smolin.

Quienes como él piden una reforma del sistema creen que, si de verdad se cumpliera el convenio de La Haya y no se permitieran los lucros indebidos, el número de niños sanos adoptables caería en picado. Lo ocurrido en Camboya parece darles la razón. Entre 1998 y el 2003, se realizaron en ese país tres mil adopciones. La evidencia de tráfico de niños llevó a la mayoría de los países occidentales a detener sus programas de adopción allí. Muchas voces señalaron que se condenaría a miles de niños a crecer en orfanatos, pero, tres años después, de los 8.720 menores que vivían en los centros que habían participado antes en la adopción, el 75% tenía más de nueve años, y sólo 132 eran menores de un año. Tres años antes, más de 60 bebés eran adoptados cada mes.°

Fuente : http://www.magazinedigital.com/reportajes/los_reportajes_de_la_semana/reportaje/cnt_id/4024/pageID/1

Arranca el concurso de cartas a los Reyes Magos

A partir de hoy los pequeños pueden enviar sus misivas a través de LaVanguardia.es

Las niñas y niños de entre 3 y 14 están invitados a partir de hoy a participar en el nuevo concurso de cartas a los Reyes Magos, una iniciativa de La Vanguardia que pretende fomentar los hábitos de lectura y escritura entre los pequeños y que este año cumple su octava edición.

Participar es sencillo. Basta escribir una carta que no supere los 1.000 caracteres (unas 10 líneas), en catalán o castellano, y enviarla al e-mail reyesmagos @lavanguardia.es, indicando nombre completo, edad, dirección postal y teléfono de contacto. Todas las cartas recibidas por correo electrónico estarán visibles en la web (blogs.lavanguardia.es/reyes-magos-2010/), donde podrán ser ilustradas con los dibujos, vídeos o fotografías que deseen añadir los pequeños como ficheros adjuntos. También se aceptarán las cartas enviadas por correo postal, a la dirección: av. Diagonal, 477, 7 planta, 08036 Barcelona, o por fax al número: 902-185-587. El día límite de recepción es el 3 de enero.

Las peticiones a los Reyes Magos son de libre elección, pero se invita a las niñas y niños a expresar los cambios que desearían en su entorno más cotidiano, en sus relaciones con sus padres, amigos y familiares, en su escuela y en su tiempo libre, sin descartar deseos más materiales. Se valorará la calidad, originalidad y espontaneidad de los textos, así como sus valores positivos, descartando para los premios principales aquellas en que se percibe la intervención directa de un adulto. En la franja de edad 3-6 años se valorarán especialmente las cartas manuscritas y también los dibujos.

El jurado estará formado este año por Rosa Maria Securun, maestra, psicopedagoga y miembro del consejo de redacción de la revista Infància –en representa a la asociación Rosa Sensat– y por Eulàlia Canal, psicóloga, poeta y escritora de cuentos para niños, entre los que destacan Les set dents de la Palangana, Un somni dins el mitjó y Un petó de mandarina, que ha alcanzado la sexta edición.

A partir del próximo día 24 de diciembre y hasta el 5 de enero, se publicarán en esta sección las mejores cartas recibidas según el criterio de la redacción. El concurso termina el día 6 de enero del 2010, cuando se anuncian las tres cartas ganadoras, una para cada categoría de edad (3-6 años, 7-10 años y 11-14 años).

Las bases completas del concurso pueden consultarse en http://blogs.lavanguardia.es/reyes-magos-2010/.

Fuente : http://www.lavanguardia.es/ciudadanos/noticias/20091218/53848231474/arranca-el-concurso-de-cartas-de-los-mas-pequenos-a-los-reyes-magos-la-vanguardia-barcelona-diagonal.html

«Lucho para que exista la opción de adoptar por libre»

Por BLANCA TORQUEMADA: 08/12/2009

Éranse una vez Ana, Andy y Ly_ La barcelonesa Susana Ramos acaba de publicar su cuento «El polvo de las estrellas», editado por Sekotia e ilustrado por Marina Pedrós, Iban Casanovas y Marc Esteban. El libro es a la vez un proyecto solidario y un relato entrañable sobre tres niños de diferente procedencia (Rusia, África y China) y sus familias de adopción.

Lleva ya ocho años bregando para que las adopciones internacionales dejen de ser una desalentadora carrera de obstáculos y una sangría de tiempo y de dinero.

-No desfallece y, además, es políticamente incorrecta.

-Porque, ante todo, soy madre de dos niños rusos. Y como mi primer libro «Mariposas: sentimientos y realidad de una madre adoptiva» tuvo una acogida buenísima, ahí ya empecé a luchar contra todas las cosas que no consideraba normales. Entre ellas, que a la gente que queremos adoptar se nos niegue poder hacerlo por libre. Ahora hay que adoptar obligatoriamente a través de las ECAI, entidades privadas acreditadas por las comunidades autónomas.

-Será un necesario mecanismo de garantía.

-Pues somos el único país en el que no se puede adoptar por libre. Y no porque el país de origen de los niños lo prohíba, pues cualquier estadounidense o francés lo puede hacer en Rusia, por ejemplo, donde hay 800.000 niños en los orfanatos. Aquí simplemente, las autonomías han dicho que no (no sabemos por qué) y entonces hay que soltar los 40.000 euros que llega a costar que te tramiten el proceso. Me he sentido desangrada económicamente, y como yo, mucha gente. Trato de demostrar que una persona física, sin ser persona jurídica ni ONG, puede hacer cosas

-Parece que ha declarado la guerra al procedimiento establecido.

-Las ECAI tienen que existir, pero la gente ha de ser libre para adoptar por las dos vías. Se debería abrir un protocolo público, de administración a administración. Tendría que haber las dos opciones para que la adopción no se convierta en elitista.

-Ahora publica un cuento solidario. ¿Cómo surgió?

-Cuando vino mi segundo hijo, le regalamos un cuento lleno de ilustraciones y de inmediato se abrazó a él y dijo: «¿Es sólo para mí?». Ahí me di cuenta de que jamás había tenido uno entre las manos y se me ocurrió una fórmula para lograr lo mismo para los niños de los orfanatos.

-¿Resultó arduo pasar de los buenos deseos a los hechos?

-He puesto dinero de mi bolsillo y, en colaboración con la editorial con la que siempre he trabajado, nació este cuento, el primero multirracial que existe en España.

-Habrá tenido que llamar a muchas puertas.

-A muchísimas. Pero mi momento de felicidad llegó hace un mes cuando recibí una llamada de la Fundación Pushkin. Me dijeron que iban a organizar una fiesta con apoyo de la Embajada rusa en España para los niños adoptados por familias españolas, y me pidieron que presente allí mi cuento. Será el 20 de diciembre.

-El libro es un relato sencillo pero con calado.

-Quiero que tenga varios significados: primero la integración multirracial, porque la adopción es un fenómeno social también y cada día hay más. Luego, busco que este cuento sea para los niños adoptados, para que sepan lo que eso significa.

-¿Sobre la base de su propia experiencia?

-Claro. Relato lo mismo que yo les cuento a mis hijos. Y, de paso, hemos logrado que sea un proyecto solidario en el que por los 17 euros que cuesta cada cuento compras dos: se han hecho los cálculos clavados para hacer otro libro en ruso para enviarlo a un niño sin familia. Y los llevaremos nosotros mismos, orfanato por orfanato, para que no se pierdan por el camino. Para mí esto es fundamental. El libro les dice a esos críos que si otros fueron adoptados, también a ellos les llegará su oportunidad.

-¿Y si no sucede?

-¡Sí que llegará! Los padres están ahí, en espera de tres años. Sólo falta derribar obstáculos. ¡En Estados Unidos se adopta en ocho meses!

Fuente : http://rumoresnoticias.blogspot.com/2009/12/lucho-para-que-exista-la-opcion-de.html

A lo mejor también le interesa:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...