miércoles, 27 de julio de 2011

Mi pequeño pirata...























Foto recién tomada, justo despúes de su corte de pelo, jejeje...

sábado, 16 de julio de 2011

«No solo se maltrata a un niño cuando se le pega, también cuando pasas de él»

José Albes. Presidente Asociación Icues 

Hace siete años que José Albes (Cartagena, 1974) acogió a Ricardo en su casa. La familia de este niño no disponía de los recursos necesarios para hacerse cargo de él. Desde entonces, José le trata como si fuera su hijo. «Seguimos en contacto con los padres y nos llevamos muy bien», asegura. Quizá fue esto lo que le hizo plantearse la creación de Icues, una asociación para la defensa y prevención del maltrato infantil. Tras un año trabajando, por fin la han puesto en marcha. A partir del mes de septiembre empezará el curso escolar de Icues. Ya están preparando actividades y charlas para concienciar a la sociedad de la importancia que tiene prevenir este tipo de maltrato. 
 
-¿Por qué surgió la idea de crear la asociación?
-Es algo que traté hace algún tiempo con mis compañeros y unos psicólogos. Les dije que creía que había mucho trabajo que hacer en el ámbito de la prevención del maltrato infantil y siempre vienen bien estas iniciativas. 
 
-¿Cuándo van a poner en marcha los talleres?
-A partir de septiembre, a la vuelta de las vacaciones de verano. La prevención no solo se trabaja con los niños, sino también con los adultos. No todo consiste en darles charlas de sensibilización a los más pequeños. Los padres deben saber qué necesita el niño para crecer sano. 
 
-¿Qué necesitan los niños?
- Mucho afecto. Actualmente llevamos un ritmo de vida que hace que muchos niños tengan que pasar la mayor parte del tiempo solos. Lo importante es que se sientan queridos y eso es lo que intentaremos conseguir con nuestras actividades. Y hay puntos muy especiales que creíamos que no tenía el ser humano. 
 
-¿Como cuáles?
-Por ejemplo, que tenemos la capacidad para superar cualquier momento traumático. Creíamos que todo estaba determinado por el pasado y no es así. Los niños pueden superar el pasado sin problemas. Hay que tener esperanza. 
 
-¿Cómo se puede superar el pasado?
-Consiguiendo que creen vínculos con otros niños y que se sientan queridos por los que le rodean. 
 
 http://blog.educastur.es/convivencia/files/2010/04/cobertaresiliencia.jpg

En medio del ambiente general de crisis que impregna no sólo la realidad económica sino los más variados aspectos de la vida social, son muchas las voces que abogan por recomponer escalas de valores y recuperar tiempo perdido. A diario se proponen grandes fórmulas cuya difícil ejecución implica a organizaciones supranacionales o grandes comunidades, mientras propuestas mucho más humildes en su planteamiento, pero quizá más eficaces si se les dotase de un plazo de tiempo para su puesta en marcha, podrían alcanzar notables éxitos. Anna Forés, doctora en Ciencias dela Educación, y Jordi Grané, Licenciado en Filosofía, han publicado en Plataforma Editorial un libro que lleva por título una palabra que no figura aún en el diccionario dela RealAcademia, que piensa incorporarlo a su vigésimo tercera edición, en preparación. 

Nos referimos al vocablo “Resiliencia”, la capacidad humana de asumir con flexibilidad situaciones límite y, lo más importante, sobreponerse a ellas. Aunque ambos especialistas predican la cualidad también de un grupo o comunidad, prefieren hablar de “adversidades”, si bien los hechos que nos transmiten en las historias de superación que ilustran la demostración práctica de sus teorías son de una gravedad –y desgraciada actualidad- que asombran por su crudeza. Con una sobresaliente capacidad de remisión al pasado para explicar el presente, los autores razonan con sólidos argumentos que ambos no pueden condicionar el futuro porque no hay ser humano preso del destino o la fatalidad. Pero atención, huyendo de todo buenismo tácito o expreso, que tanto daño ha hecho bajo la apariencia de psicología barata. Nada más lejos que un libro de autoayuda.

Un ser humano resiliente es aquél que se reconstruye con capacidades y habilidades a partir del contratiempo. No tiene nada que ver con ser invulnerable: en este sentido, el libro desarrolla ampliamente la idea de proceso, no de respuesta automática. Empleando una metáfora, hacerse resiliente sería un arte. Otra cosa sería una mera transformación instantánea. Naturalmente, todo proceso resiliente aboga por el respeto, la empatía, el buen trato. Es una llamada al optimismo.El aprendizaje no es una suma de éxitos, sino que incluye fracasos con conclusiones, con aprovechamientos, con crecimiento. Apuntando estos rasgos, los autores señalan toda una paradoja: la utilidad de administrar sabiamente buenas dosis de memoria y olvido, y la ventaja que aportan las creencias religiosas como base espiritual.

Dada la brevedad del tratado propuesto, quizá hubiera sido de desear que algunos epígrafes como el decálogo para construir la resiliencia, tomado de Stefan Vanistendael, se hubiera explicado con mayor detenimiento, o que aspectos como la importancia del humor se hubieran desarrollado con la misma amplitud que otros, en los que se entra en cuestiones incluso antropológicas. Al concluir la lectura, verdaderamente amena, uno se pregunta si el concepto de resiliencia no podría ser una auténtica vacuna contra muchas de las crisis de la actualidad. Resiliencia. Una habilidad personal que va a ponerse de moda, no lo duden.

 Andrés Merino Thomas
 Fuente: http://www.revistadearte.com/2011/07/10/una-palabra-que-va-a-ponerse-de-moda/
LEER EXTRACTO AQUÍ

China podría relajar la política del hijo único

La provincia sureña de Cantón, la más rica y populosa de China, ha pedido al Gobierno central chino que relaje la política del ´hijo único´ en su territorio, un programa experimental que luego podría extenderse al resto de la nación. La principal novedad que pide introducir Cantón en la política es permitir a las parejas que tengan dos niños si uno de los cónyuges es hijo único --cambiando una norma que actualmente solo se permite esto si tanto el padre como la madre carecen de hermanos, una relajación de la ley que se empezó a aplicar hace 10 años--. En la actualidad, el proyecto se está estudiando

fuente: http://www.elperiodicodearagon.com/noticias/noticia.asp?pkid=687382

Lía Xin Hui ya estudia mandarín

Las familias de adopción de niñas chinas se quejan de la falta de profesores que instruyan a sus hijas en su idioma de origen

 http://fotos01.lne.es/fotos/noticias/646x260/2011-07-22_IMG_2011-07-15_01.45.24__6816123.jpg

Jacoba Garzón abraza a su hija, Paloma Qing Garzón. luisma murias

Paloma Qing Garzón tiene 11 años, vive en el Parque de Invierno, habla español e inglés perfectamente y es capaz de mantener una conversación de nivel básico en chino. Aún no tiene claro a qué se quiere dedicar de mayor, pero «me encanta la gimnasia rítmica». Esta ovetense de origen oriental cumple, sin saberlo, con una de las metas del programa del candidato de Foro Asturias a la Presidencia del Principado, Francisco Álvarez-Cascos: impulsar entre los asturianos el estudio de tres lenguas principales: castellano, inglés y chino.

Con apenas un año de vida, la pequeña Qing salió de un orfanato de la provincia de Hunan, al sur de China, gracias a la lucha de su madre adoptiva, Paloma Garzón, que tomó «la mejor decisión de mi vida», siendo madre soltera. La niña acaba de terminar quinto de Primaria en el Colegio Inglés de Asturias con sede en Llanera, donde además recibe clases de francés. «Desde el primer momento tuve claro que mi hija debía conocer su lengua para no perder sus raíces orientales, y porque creo que es el idioma del futuro», explica la madre. Sin embargo, la búsqueda de un profesor para Paloma no fue fácil, comenta Garzón: «No todo el mundo está capacitado para dar clase. Al principio, Ángel Hongwei, amigo y propietario de un restaurante en la ciudad, logró reunir a un grupo de padres con niños chinos adoptados para enseñarles el idioma junto a sus propias hijas, de edades parecidas a las nuestras, pero el proyecto no fructificó. Más tarde, contraté los servicios de una canguro china, y ahora no encuentro a nadie, pero sigo en la brecha».

Lía Xin Hui, tiene 6 años y está de vacaciones en Candás con sus padres y su hermano mayor, de 16. El matrimonio, Amor Argüelles y Abel Martínez, buscan un profesor de lengua y cultura china para su hija, oriunda de la localidad de Xian-Tao, en la provincia de Huvei. «Todavía no hemos encontrado nada. Al parecer hubo una academia en Ciudad Naranco, pero no funcionó», comenta la madre. La pequeña Lía es reacia a aprender chino, «ella dice que es asturiana y no le hace ninguna gracia tener que estudiar otro idioma, aunque sabe que fuimos a buscarla a China», explica Argüelles, a quien le gustaría que su hijo mayor, David, también aprendiera chino, «pese a que no le apetece demasiado».

Cristina Jiangjuan, de 9 años, recibe clases de lengua y cultura china una vez a la semana en su domicilio del barrio de San Lázaro gracias al empeño de sus padres, Jesús Ibáñez y Cristina Sagasti, que la adoptaron cuando ya habían tenido a su primogénito, Jesús, de 15 años. «Fuimos a buscarla toda la familia hasta la capital de Jiangxi, Nanchang, cuando tenía un año, y desde el principio la integración ha sido perfecta», comenta orgulloso el padre de Cristina. Al igual que el resto de adoptantes, Ibáñez se encontró con muchas dificultades para encontrar un profesor particular: «Aprender chino en Asturias es muy complicado, nosotros hace ocho años éramos unos bichos raros al preocuparnos por cómo nuestros hijos podrían aprender su lengua. Tuvimos que preguntar por tiendas y restaurantes hasta conseguir que alguien les impartiera clases. En la actualidad, nosotros tenemos a Mario, un joven chino que lleva algo más de un año en la región. Con él, Cristina se esfuerza y avanza en sus conocimientos».

Todas las niñas poseen un nombre compuesto formado por el castellano y el apelativo original de su país. Paloma salta como un resorte al ser preguntada por el significado de Qing: «Es cielo despejado», dice sonriendo la niña, que en agosto se irá a un campamento de verano en Riaza, provincia de Segovia. «Cuando tenga catorce o quince años me gustaría que pasara el verano como alumna en un colegio de China. Ya lo he mirado y todo», cuenta su madre. El segundo nombre de Lía, Xin Hui, significa, «corazón inteligente». Sus padres planean viajar con ella a China «dentro de unos años, aunque es un trayecto muy largo y muy caro que debemos planificar con antelación». El nombre oriental de Cristina, Jiangjuan, quiere decir, «río bonito», y, pese a su corta edad, sabe mucho sobre su país de origen. «Siempre nos hemos esforzado para que China le resulte familiar, por eso hemos creado lazos con otras familias adoptantes, festejamos el año nuevo chino, vemos y recortamos noticias de su país y tenemos un montón de películas de allí», explica Jesús Ibáñez.

Las tres niñas se despiden con un «Zai Jian». Adiós en chino.

Fuente: http://www.lne.es/oviedo/2011/07/15/lia-xin-hui-estudia-mandarin/1102799.html

Lang Lang homenajea a Liszt en un nuevo trabajo

 http://empikmedia.pl/c/liszt-my-piano-hero-bp1043859077.jpg

El pianista chino publicará el 6 de septiembre el Álbum Liszt: My piano hero (Sony Classical) para conmemorar el 200 aniversario del compositor húngaro con obras como La Campanella, Libestraum, Consolation y el Concierto nº1 para piano con la Orquesta Filarmónica de Viena dirigida por Valery Gergiev.


Lang Lang ha elegido a Franz Liszt, su héroe pianístico, para su segundo álbum con Sony Classical con motivo del segundo centenario de su nacimiento el próximo 22 de octubre. El disco, titulado significativamente Liszt: My Piano Hero, contiene las más populares y virtuosísimas composiciones para piano de Liszt, entre ellas La Campanella, Hungarian Rhapsody Nº6, Libestraum, Consolation y el Concierto Nº1 para piano con la Orquesta Filarmónica de Viena dirigida por Valery Gergiev.

El álbum se publicará el 6 de septiembre de 2011 en formatos CD y vinilo, a los que seguirá el 7 de noviembre en DVD y Bluray, con la filmación del concierto en solitario que Lang Lang ofrecerá el 25 de julio en el Roundhouse de Londres con motivo de iTunes Festival, y el documental Visions of a Virtuoso producido por la premiada compañía Boomtown Media (Rhythm is it, Trip To Asia).

Franz Liszt (1811-1886) puede ser considerado como la primera estrella de la música popular de la historia de la música y compuso las más famosas obras para piano. Desde niño, Lang Lang siempre ha tenido una relación especial con estas composiciones y fue Liszt quien introdujo al pianista chino en el mundo de la música clásica con Hungarian Rhapsody Nº2, que sonaba en la serie de dibujos animados Tom y Jerry.

Lang Lang interpretará en los próximos meses el Concierto Nº1 para piano en una gira que ha pasado por Viena (donde el 4 y 5 de junio se grabó para el álbum este concierto con la Orquesta Filarmónica de Viena dirigida por Valery Gergiev) y continúa en el Ravinia Festival de Estados Unidos (7 de julio), Munich (17 julio), Festival de Salzburgo (20 y 21 de agosto), San Francisco (7 y 8 de septiembre), Londres (10 de septiembre), Amsterdam (28, 29 y 30 de septiembre), Bruselas (4 de octubre), Colonia (5 de octubre), Yokohama (11-16 de octubre) y Filadelfia (20 y 21 de octubre).

Lang Lang, el gran pianista chino de 28 años, acaba de recibir el título de Doctor Honoris Causa por el Royal College of Music de Londres en reconocimiento de su excepcional carrera como intérprete y por su labor filantrópica en apoyo de los músicos más jóvenes. Este nombramiento reconoce su figura como inspirador de 40 millones de niños chinos que actualmente estudian piano clásico. Lang Lang, considerado como uno de los grandes valores de futuro de China, es uno de los pianistas más importantes de la actualidad y su actuación en la ceremonia de apertura de los Juegos Olímpicos de Pekín fue seguida por más 5.000 millones de personas en todo el mundo. En 2004 fue designado embajador de buena voluntad para los niños por las Naciones Unidas y, cuatro años después, creó Lang Lang International Music Foundation para apoyar a los jóvenes talentos, difundir la música clásica y cultivar a los aficionados del futuro.

www.langlang.com
 

Las adopciones de niños chinos caen un 80% por el progreso económico oriental

  • Estados Unidos es el primer país con niños adoptados, y España el segundo
  • Esa mejoría provocado que no se abandonen tantos niños como antes

El número de adopciones de niños chinos por parte de familias españolas ha disminuido un 80% en los últimos cinco años debido al crecimiento económico experimentado por el país oriental. Así lo aseguró el embajador de China en España, Zhu Bang Zao, que participó en el encuentro nacional de la Asociación Nacional en Defensa del Niño (Andeni), el cual reunió en Segovia a más de 250 personas de más de cien familias.

Acompañado por el presidente de Andeni, Manuel Grandal, el embajador de China reconoció que su país ha experimentado un gran desarrollo social y económico. Ello ha provocado que no se abandonen tantos niños como antes. "Con el desarrollo económico chino, la vida ha mejorado y mucha gente no abandona a sus niños, y por otro lado hay muchas personas en China que adoptan y de este modo son menos los niños que se pueden llevar a la adopción internacional", explicó.

Tras desear que los niños de origen chino no se olviden de su país de origen, expresó su convicción de que en el futuro "ellos puedan ser un puente de amistad entre China y España", sobre el que reconoció que existen crecientes intercambios comerciales.

Según sus datos, Estados Unidos es el primer país con niños adoptados, y España ocupa el segundo lugar. "Eso muestra –dijo- que China tiene mucha confianza hacia España, que lleva muchos años adoptando y tiene organizaciones como Andeni que se encarga del tema y China tiene mucha confianza en estas organizaciones".

Por su parte el presidente nacional de la Asociación Nacional en Defensa del Niño (Andeni), Manuel Grandal, afirmó que en los últimos años se han registrado hasta 15.000 adopciones de niños chinos, de las que 4.000 han sido tramitadas a través de Andeni.

En el encuentro intervinieron algunos jóvenes adoptados, para narrar sus experiencias, y también expertos en psicología y orientación familiar para explicar con un sentido didáctico las claves para "entender y aceptar los nuevos cambios que el crecimiento de nuestros hijos lleva consigo", según el presidente de Andeni.

La clausura de la jornada tuvo lugar con la actuación de la Ronda Segoviana, grupo musical que ofreció algunas de las canciones más características del folclore segoviano. En todo caso el domingo continuarán con actividades culturales y visitas a monumentos de la capital y la provincia.

fuente: http://www.elmundo.es/elmundo/2011/07/02/castillayleon/1309625492.html

Estudio UAB: Las niñas y niños adoptados procedentes de otros países no se adaptan peor que sus compañeros

SINC.- Un estudio sobre las variables adaptativas de las niñas y niños que proceden de procesos de adopción internacional muestra que los adoptados no presentan diferencias de adaptación relevantes y, además, sufren menos síntomas físicos originados por conflictos psíquicos. Los procedentes de la Europa del Este son los que presentan más problemas de atención y de relaciones interpersonales.

En España se llevan a cabo más de 4.000 adopciones internacionales cada año, y aunque la adaptación de estos niños es muy similar a la de los niños que viven con sus padres biológicos, algunos estudios muestran que presentan más probabilidad de tener problemas de comportamiento, hiperactividad, baja autoestima y problemas académicos.

Un equipo de investigadores de la Universidad Autónoma de Barcelona (UAB) ha llevado a cabo un estudio psicológico para examinar la adaptación de los niños adoptados a partir de una muestra de 52 menores de entre 6 y 11 años procedentes de diferentes países, y un grupo control de 44 niños no adoptados nacidos en España. Los países de origen de los niños adoptados eran China, Nepal, Bulgaria, Rusia, Ucrania, Colombia, Guatemala, Haití, Perú y Etiopía.

Tienen más resiliencia

La investigación muestra que aparecen diferencias poco relevantes entre la adaptación de los menores adoptados y los no adoptados, lo que apunta a variables de resiliencia, tanto individuales como familiares, que contrarrestan los efectos de experiencias negativas y propician un desarrollo favorable y equiparable al de los menores que no han pasado por estas vivencias.

Del estudio, el aspecto que más diferencia a los niños adoptados de los que no lo son es su susceptibilidad a la somatización de los problemas psicológicos: los niños adoptados sufren menos problemas de somatización, es decir, de aparición de síntomas físicos originados por angustias y conflictos psíquicos. En cuanto a las diferencias de género, las variaciones apreciadas en las habilidades adaptativas de los niños adoptados no se han observado en las niñas.

La investigación señala que el tiempo transcurrido en una institución antes de ser adoptado se relaciona con diferentes áreas del desarrollo como la aparición de problemas de conducta, problemas de atención, depresión, habilidades adaptativas y sociales más deficitarias, confirmando otras investigaciones internacionales.

Los de Europa del Este se adaptan peor

El estudio muestra cómo los niños procedentes de los países de Europa del Este (Bulgaria, Rusia y Ucrania en este caso), tienen más dificultades para adaptarse que el resto de niños adoptados, presentan más problemas de atención y peores habilidades adaptativas y también de relaciones interpersonales.
En cambio, los niños procedentes de otras zonas estudiadas presentan una adaptación similar a la de los no adoptados. Los investigadores apuntan a que estas diferencias pueden ser debidas a las diferentes condiciones pre y post-natales según el país de origen, como el posible consumo de tabaco y alcohol durante el embarazo. Otro hecho que se desprende de la investigación es que los problemas de atención aparecen con más frecuencia en los menores adoptados a partir de los tres años.

El estudio, publicado en la revista The Spanish Journal of Psychology, ha sido elaborado por investigadores del Departamento de Psicología Clínica y de la Salud de la UAB Natalia Barcons, Albert Fornieles y Carme Costas.

Fuente: http://www.elmercuriodigital.net/2011/07/estudio-uab-las-ninas-y-ninos-adoptados.html

jueves, 14 de julio de 2011

Nuevo blog "La ilusión de Fernando"

Como ya expliqué en un anterior post, se ha creado un grupo llamado "La Ilusión de Fernando". Para más información ir a la página http://lailusiondefernando.blogspot.com/. Gracias a todos. Nos vemos allí.

http://1.bp.blogspot.com/-CVo9V9tlMoI/TgdjfzHIvAI/AAAAAAAABQY/bY2pqL8hdMU/s1600/LA%2BILUSION%2BDE%2BFERNANDO%2B3.jpg

A lo mejor también le interesa:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...