Ir al contenido principal

Un poema chino

Por Nieves Fernández 


O quizá un cuento chino…, sabido es de los buenos narradores y poetas orientales, podríamos citar a Pu Sogling, Lu Sin o Gao Er Tai, pero mejor que hablar de autores, hablar de sus obras, recientemente he podido comparar los valores de la moraleja de un cuento con la fuerza de un poema, ambos chinos, pero da igual que los autores sean orientales o no, aunque puede que más de un lector pueda llevarme la contraria. 


Si un poema, un cuento o todo un libro tienen fuerza para mover el mundo, miedo da de tomar la palabra y lanzarla así como lo hacemos los autores del siglo XXI, enviándola al mundo digitalizado de Internet casi como adolescentes que anuncian en facebook las últimas fotos o diversiones. 


Esa opinión o palabra, más o menos literaria se transmitirá, se multiplicará, peleará por ser libre y difundida aunque propugne la represión, querrá contagiar a los posibles lectores para que se activen y movilicen. Es un arma muy nueva todavía que me gustaría calificarla del futuro, no es lo mismo publicar una obra ironizando a la sociedad de su tiempo, criticando, engañando y jugando con los lectores, como indudablemente hizo en su época Cervantes a través del papel, que interactuar por la red de redes escuchando opiniones, contrastando e invitando a realizar buenas o malas acciones. 


Los gobiernos se plantean retirar páginas web que inciten a esto o a lo otro y no hacen otra cosa que remarcar el donoso escrutinio del famoso capítulo VI de El Quijote, rayando en el derecho a la libertad de expresión. 


Sin duda, el hombre es peligroso por lo que dice, antes que por lo que hace. Y haría falta leer más cuentos y poemas para discernir o para que las masas disciernan. He aquí el cuento chino aludido: Habla de una madre china, muy pobre, que consigue que su hijo, huérfano de padre, acceda a los estudios, mientras ella teje y teje durante el día y la noche. 


Al notar que su hijo afloja en las notas, ella misma destruye, cual Penélope, la tela valiosísima tejida, diciéndole a su hijo que con lo que ha hecho siente la mitad de pena de lo que siente porque el abandonó los estudios. 


Y he aquí el poema chino “digno” de encarcelar a su autor durante siete años por animar a actuar al pueblo en Internet: “Es la hora./ Es la hora, pueblo chino! Es la hora,/ la plaza es nuestra, /los pies son nuestros./ Es la hora de usar nuestros pies para ir a la plaza y elegir.” 


Dos textos orientales, cuento chino y poema, nos incitan a actuar de forma individual y colectiva en estos tiempos difíciles en los que se comparan los medios de subsistencia, hay muchos medios y también son escasos al mismo tiempo; puede no haber trabajo, pero nos comunicamos casi gratuitamente con millones de personas al mismo tiempo. 


Importa decir que el poeta aún sigue encarcelado y el chico volvió a los estudios. Dos respuestas comunicativas individuales, colectivas y literarias como la vida la misma. 


Comentarios

Entradas populares de este blog

Las 12 características de las personas adoptadas

Por David AzconaEn la Voix des Adoptes y ahora también en la Voz de los Adoptados, intentamos trabajar entre nosotros sobre la especifidades de la adopción. La Voix de Adoptes lleva ya años trabajando con un estudio hecho por Michelle Bernier y Johanne Lemieux, en el que tratan las 12 características de las personas adoptadas. En la Voz de los Adoptados estamos trabajando cada uno de los doce puntos. Voy a ir escribiendo un breve resumen de cada una de las características según el estudio, y después escribiré una breve reflexión personal de cada una.“Nuestra experiencia en post-adopción nos ha llevado a identificar ciertas características propias de los niños adoptados. Se trata de características que se aplican sobretodo entre los 0-12 años, aunque algunas pueden permanecer toda la vida, como el hecho de ser frágiles en sus necesidades primarias.Por otra parte, muchos niños biológicos pueden presentar los mismos comportamientos, pero lo que constatamos en los niños adoptados es la in…

El espejo chino [Cuento. Texto completo] Anónimo chino

Un campesino chino se fue a la ciudad para vender la cosecha de arroz y su mujer le pidió que no se olvidase de traerle un peine. Después de vender su arroz en la ciudad, el campesino se reunió con unos compañeros, y bebieron y lo celebraron largamente. Después, un poco confuso, en el momento de regresar, se acordó de que su mujer le había pedido algo, pero ¿qué era? No lo podía recordar. Entonces compró en una tienda para mujeres lo primero que le llamó la atención: un espejo. Y regresó al pueblo. Entregó el regalo a su mujer y se marchó a trabajar sus campos. La mujer se miró en el espejo y comenzó a llorar desconsoladamente. La madre le preguntó la razón de aquellas lágrimas. La mujer le dio el espejo y le dijo: -Mi marido ha traído a otra mujer, joven y hermosa. La madre cogió el espejo, lo miró y le dijo a su hija: -No tienes de qué preocuparte, es una vieja.FIN

DON QUIJOTE PARA NIÑOS (poemas y adivinanzas)

Autora: Carmen Gil (www.poemitas.com) Versos divertidos que recrean y parodian a don Quijote, Sancho Panza, Dulcinea y Rocinante.Don QuijoteMontado en flaco rocino,con lanza y con armadura,cabalga por la llanura,más allá del quinto pino.Va paseando errabundo,decidido y muy sonriente;quiere salvar a la gentey arreglar un poco el mundo.Todos llaman don Quijotea un héroe tan atrevido,que por flaco y escurrido,mas parece un monigote.No hay duda de su nobleza,pero con tanta lecturay sus ganas de aventura,ha perdido la cabeza.Y a lomos de Rocinante-según chismea un vecino-ha confundido un molinocon un terrible gigante.Suspira por Dulcinea,una porquera forzuda,berreona y bigotuda,que tiene fama de fea.Pero él la ve tan bonita...Y a todos hace jurarque es la labriega vulgaruna princesa exquisita.Aunque el hidalgo cenceño*pase por ser un lunático,a mí me cae simpáticoporque cabalga en un sueño.(Carmen Gil) cenceño: flaco, delgado Sancho PanzaEra un labrieg…