Ir al contenido principal

Un cuento para curar a niños chinos enfermos

http://www.elconfidencial.com/fotos/salud/2009121654enalgunlugardechina.jpg


En algún lugar de China se encontraban las hijas de Ana Folgueira antes de que ella y su marido decidieran adoptarlas. Una noche de agosto de 2003, cuando Claudia Lisha, la hija mayor, ya estaba en Madrid, le pidió a su mamá que le contara un cuento en el que ella fuera la princesa. Allí comenzó la historia del pájaro Calisto que, con un hilo rojo, la trajo volando desde el árbol del orfanato hasta la casa de sus papás. Cuenta la leyenda china que las personas que están destinadas a quererse están unidas eternamente por un hilo rojo invisible. De corazón a corazón. Para toda por vida.

Cuando dos años después llegó Ana Xum, su hermana pequeña, mamá volvió a contarles el cuento en el que ellas eran las princesas. “¿No sabéis que a vosotras os trajo a casa desde China el pájaro Calisto?”. Las niñas preguntaban cada noche a mamá todo sobre su viaje. “¿Y cómo nos trajo? ¿Por dónde?” Con sus preguntas fueron dando forma a un cuento, En algún lugar de China, que trata de explicar a un niño algo tan complejo como es un proceso de adopción. “A ellas les divertía muchísimo y nos pasamos horas fabulando historias llena de magia”, cuenta Ana.

Aunque con 6 y 8 años Claudia y Ana son todavía muy pequeñas para entender lo privilegiadas que son, su madre sí es consciente de que la suerte ha acompañado a sus hijas. "Entraron en el grupo de adopción internacional de los niños de orfanatos que están bien de salud". La mitad de los beneficios del libro, en venta en el Corte Inglés, irán destinados a poder operar a los otros niños que se quedaron en alguno de los miles de orfanatos que hay en China; que necesitan ser acogidos pero cuyas adopciones el gobierno deniega porque están enfermos. “El gobierno chino excluye de los procesos de adopción a los que sufren ‘necesidades especiales’”, cuenta Nina Queral, responsable de proyectos de la Asociación de Familias Adoptantes de China (AFAC). Habla de dolencias como el "labio leporino, tumor espinal, dolencias cardiorrespiratorias o atresia anal”. Operaciones demasiado sencillas de tratar en España pero que las autoridades no puede -o no quiere- costear. Con vender 50 cuentos, “podremos pagar una operación de labio leporino”.

Más del 60% de los niños que hay en los orfanatos chinos necesitan unos cuidados médicos especiales que las instituciones chinas casi nunca pueden pagar. Si las previsiones se cumplen con el libro promovido por Syllabus Ediciones, se conseguirán fondos por 36.000 euros. "Queremos cubrir las operaciones más costosas. Curaríamos a los pequeños que el gobierno nunca incluiría en sus programas de operaciones quirúrgicas porque requieren operaciones demasiado costosas". Así, el pájaro Calisto ya estaría autorizado para que, una noche cualquiera, mientras duermen, los coja con su pico. A través del hilo rojo, los transportaría hasta la nueva casa donde esperan ansiosos papá y mamá.


Fuente : http://www.elconfidencial.com/salud/cuento-curar-ninas-chinas-enfermas-20091217.html

Comentarios

Entradas populares de este blog

EL CASO DE ADOPCION DE SUSANA ZABALETA, CANTANTE Y ACTRIZ MEXICANA

Aquí el caso Susana Zabaleta, la cantante y actriz de "Fuego en la Sangre", el chantaje y problemas que pasó con su hijo adoptivo. La actriz lleva 16 años con su esposo y tiene dos hijos. Elizabeta de 9 años de edad y Matías, de tres años de edad, quien es un niño adoptado con el que Susana tuvo muchos problemas legales. La actriz explicó que decidió adoptar porque después de varios intentos para tener un segundo hijo, sin éxito alguno, pensó en la cantidad de niños que hay solos en el mundo. “La vida nos llevó a la adopción”, dijo la actriz. El niño tenía un año de edad cuando llegó a su nuevo hogar y desde el primer momento en el que lo vio, Susana sintió que ese era su hijo. “La gente no puede entender lo que puedes llegar a sentir por alguien que no es de tu sangre. Cuando lo vi le estiré los brazos, él me los estiró a mí y desde ese momento no nos separamos. Cuando lo abracé sentí que Dios sí existe”, afirmó. La actriz y cantante mexicana es enfática al decir que no exis

La sentencia [Cuento. Texto completo] Wu Ch'eng-en

Aquella noche, en la hora de la rata, el emperador soñó que había salido de su palacio y que en la oscuridad caminaba por el jardín, bajo los árboles en flor. Algo se arrodilló a sus pies y le pidió amparo. El emperador accedió; el suplicante dijo que era un dragón y que los astros le habían revelado que al día siguiente, antes de la caída de la noche, Wei Cheng, ministro del emperador, le cortaría la cabeza. En el sueño, el emperador juró protegerlo. Al despertarse, el emperador preguntó por Wei Cheng. Le dijeron que no estaba en el palacio; el emperador lo mandó buscar y lo tuvo atareado el día entero, para que no matara al dragón, y hacia el atardecer le propuso que jugaran al ajedrez. La partida era larga, el ministro estaba cansado y se quedó dormido. Un estruendo conmovió la tierra. Poco después irrumpieron dos capitanes, que traían una inmensa cabeza de dragón empapada en sangre. La arrojaron a los pies del emperador y gritaron: -¡Cayó del cielo! Wei Cheng, que ha

El Espíritu Te Atrapa y Te Caes

El Espíritu te atrapa y te caes, de Anne Fadiman Esa vida tan intensa es la de una niña Hmong que huye de Laos. Los Hmong, etnia sin territorio, lucharon en el lado americano durante la Guerra Secreta que libró la CIA en Laos, en los 60 y 70. Muchos huyeron a Tailandia cuando los americanos salieron de Vietnam. Otros fueron acogidos en Estados Unidos, donde residen ahora. Esa vida tan intensa es la de una niña que huye de noche con sus padres y un hermano. Con otras familias que acaban matando a sus propios hijos ante el temor de que su llanto les delate. “Uno de nuestros familiares intentó matar a su hijo, pero por suerte no murió. Hoy vive en América con una cicatriz en la frente”. La hermana de Lia Lee cuenta esta y otras anécdotas en un ejercicio de redacción en el colegio, en Merced, California. Lia Lee es la protagonista de El Espíritu Te Atrapa y Te Caes , de Anne Fadiman. La escritora hace justo lo contrario que una profesora perpleja ante el mal uso de los verb