Ir al contenido principal

China para principiantes

El periodista vigués Ramón Martínez recrea en un libro sus experiencias de cinco años en el gigante asiático

http://www.elpais.com/recorte/20100826elpgal_3/LCO340/Ies/Ramon_Martinez_periodista.jpg
El periodista Ramón Martínez, con un ejemplar de su primer libro, Historias chinas.- LALO R. VILLAR

Cualquiera que quiera saber cualquier cosa de cualquier lugar, en la actualidad no tiene más que tomar la autopista de la información e ir escogiendo ramales y direcciones. Antes de pisar siquiera una ciudad, incluso cómodamente instalado en un sofá, es tan sencillo como posible memorizar el metro de Buenos Aires o reservar un billete de autobús desde el centro de Londres a cualquiera de los aeropuertos de la metrópoli. Pero en Internet no es fácil recabar ese otro conocimiento costumbrista, cotidiano y humano que provoca el hecho de observar al otro. En todos los saberes, conviene recordar el abismo que media entre darle a la tecla y estrechar una mano.

Más allá de una impresión romántica, los buenos libros de viajes tienen esa virtud, la de prestar al lector unos ojos ajenos para trasladarle al contexto emocional de quien recorre un territorio de paso. Como un viajero del siglo XIX en la forma, y con fondo desprejuiciado y liberado de atavismos, la mirada personal y abierta de Ramón Martínez (Vigo, 1975) lo disecciona prácticamente todo sobre China, el país en el que este periodista vivió y trabajó durante largas temporadas entre 2004 y 2009. Las desigualdades sociales, las cifras macroeconómicas, la modernización de sus infraestructuras, el Partido Comunista, las piruetas entre el socialismo y el capitalismo, la demanda energética, la relación con el poder o la vivencia de la sexualidad están presentes, entre otros asuntos, en Historias chinas (Península, 2010), su primer libro.

A medio camino entre el ensayo y la novela, este volumen de cuatrocientas páginas que se acompaña de una selección de fotografías realizadas por el autor logra alcanzar el difícil equilibrio entre las citas contrastadas y el relato. El texto es un bordado colorista en el se entretejen hebras procedentes de los informes oficiales del Gobierno, los estudios de organizaciones internacionales, las entrevistas con personas de diversa procedencia y condición social y la observación directa de Martínez, bien a través de su labor profesional en Pekín para la agencia Efe, la agencia local Xinhua y Radio Internacional de China, bien mediante sus viajes por ese inmenso territorio poblado por más de 1.300 millones de seres humanos que, sobre todo en el mundo rural, "son afables y receptivos, a diferencia de los urbanitas, a grandes rasgos, obsesionados por el dinero y el crecimiento social, lo que deriva en la perdida de valores básicos, como ceder el asiento a un anciano en el transporte público".

"No es un libro para especialistas o una mera recopilación de entrevistas, sino una especie de manual introductorio para personas que no conozcan China pero que estén interesadas en saber algo más del país que está llamado a ser la primera potencia mundial", explica el periodista, casi recién llegado a Vigo procedente de Sudáfrica, en donde permaneció los últimos nueve meses realizando la cobertura del Mundial de fútbol, de nuevo para Efe, tal vez uno de los últimos trabajos de su carrera periodística, realizada "siempre en precario desde 1997", antes de dedicarse a la literatura. Con un enfoque dirigido a públicos amplios, una de las mayores preocupaciones del escritor era lograr un ritmo ágil y un tono fresco que convirtiese esta experiencia lectora en algo agradable. La agudeza de sus comentarios y sus metáforas ingeniosas brillan a la par que el rigor documental y la profusión de datos, históricos y actuales.

"China es un país simpático y terrible. La alternancia de testimonios persigue, precisamente, mostrar los contrastes que motivan que ocurran cosas que sólo pueden pasar allí".

Martínez no disfraza su visión, inevitablemente occidental y personal, de los acontecimientos que examina, pero no es la única que comparece. "Desde la distancia es muy fácil enjuiciar alegremente. Es evidente que el Partido Comunista Chino no se deja comer por nadie y que el Régimen, implacable con los disidentes, se permite comportamientos impensables en una democracia, pero no son ni la antigua Unión Soviética ni la China de Mao. Los márgenes, aunque lentamente, van aumentando en tanto en cuanto el Partido pueda ir controlando esas aperturas. Creo que, en realidad, los chinos pueden hacer poco más o menos lo que quieran mientras no toquen determinados extremos".

http://www.edicionespeninsula.com/docroot/grup62/includes/llibres/fitxers/12036/CHINAS3.jpg

Publicado
16/06/2010

ISBN
978-84-9942-030-1
EAN
9788499420301

Páginas
416 pgs.

P.V.P.23,90€

Formato

Rústica con solapas
15x23cm

Fuente: http://www.elpais.com/articulo/Galicia/China/principiantes/elpepiautgal/20100826elpgal_14/Tes

Comentarios

Entradas populares de este blog

EL CASO DE ADOPCION DE SUSANA ZABALETA, CANTANTE Y ACTRIZ MEXICANA

Aquí el caso Susana Zabaleta, la cantante y actriz de "Fuego en la Sangre", el chantaje y problemas que pasó con su hijo adoptivo. La actriz lleva 16 años con su esposo y tiene dos hijos. Elizabeta de 9 años de edad y Matías, de tres años de edad, quien es un niño adoptado con el que Susana tuvo muchos problemas legales. La actriz explicó que decidió adoptar porque después de varios intentos para tener un segundo hijo, sin éxito alguno, pensó en la cantidad de niños que hay solos en el mundo. “La vida nos llevó a la adopción”, dijo la actriz. El niño tenía un año de edad cuando llegó a su nuevo hogar y desde el primer momento en el que lo vio, Susana sintió que ese era su hijo. “La gente no puede entender lo que puedes llegar a sentir por alguien que no es de tu sangre. Cuando lo vi le estiré los brazos, él me los estiró a mí y desde ese momento no nos separamos. Cuando lo abracé sentí que Dios sí existe”, afirmó. La actriz y cantante mexicana es enfática al decir que no exis

La sentencia [Cuento. Texto completo] Wu Ch'eng-en

Aquella noche, en la hora de la rata, el emperador soñó que había salido de su palacio y que en la oscuridad caminaba por el jardín, bajo los árboles en flor. Algo se arrodilló a sus pies y le pidió amparo. El emperador accedió; el suplicante dijo que era un dragón y que los astros le habían revelado que al día siguiente, antes de la caída de la noche, Wei Cheng, ministro del emperador, le cortaría la cabeza. En el sueño, el emperador juró protegerlo. Al despertarse, el emperador preguntó por Wei Cheng. Le dijeron que no estaba en el palacio; el emperador lo mandó buscar y lo tuvo atareado el día entero, para que no matara al dragón, y hacia el atardecer le propuso que jugaran al ajedrez. La partida era larga, el ministro estaba cansado y se quedó dormido. Un estruendo conmovió la tierra. Poco después irrumpieron dos capitanes, que traían una inmensa cabeza de dragón empapada en sangre. La arrojaron a los pies del emperador y gritaron: -¡Cayó del cielo! Wei Cheng, que ha

El Espíritu Te Atrapa y Te Caes

El Espíritu te atrapa y te caes, de Anne Fadiman Esa vida tan intensa es la de una niña Hmong que huye de Laos. Los Hmong, etnia sin territorio, lucharon en el lado americano durante la Guerra Secreta que libró la CIA en Laos, en los 60 y 70. Muchos huyeron a Tailandia cuando los americanos salieron de Vietnam. Otros fueron acogidos en Estados Unidos, donde residen ahora. Esa vida tan intensa es la de una niña que huye de noche con sus padres y un hermano. Con otras familias que acaban matando a sus propios hijos ante el temor de que su llanto les delate. “Uno de nuestros familiares intentó matar a su hijo, pero por suerte no murió. Hoy vive en América con una cicatriz en la frente”. La hermana de Lia Lee cuenta esta y otras anécdotas en un ejercicio de redacción en el colegio, en Merced, California. Lia Lee es la protagonista de El Espíritu Te Atrapa y Te Caes , de Anne Fadiman. La escritora hace justo lo contrario que una profesora perpleja ante el mal uso de los verb